Paroles de chanson et traduction Bo Diddley - Spend My Life With You

Spend My Life With You (prev. unrel) Trk 4 Disc 1 2:38
Spend My Life With You (anc. unrel) TRK 4 Disc 1 02:38
(Ellas McDaniel)
(Ellas McDaniel)
Bo Diddley
Bo Diddley
Recorded at Bo Diddley's Washington D.C. home, 1959
Enregistré à la maison de Bo Diddley Washington DC, 1959
Prob. Lafayette Leake - piano, Clifton James - drums.
Prob. Lafayette Leake - piano, Clifton James - batterie.
Jerome Green - maracas, Unk. bkg vocals prev. unrel.
Jerome Green - maracas, Unk. chant BKG prev. unrel.
Bo Diddley Chess Box Set MCA Records Inc. CHD2-19502.
Box Bo Diddley Chess Set MCA Records Inc CHD2-19502.


I'm gon' make it my business
Je suis gon 'fais mon affaire
To be in love with you
Pour être en amour avec toi
(Do-do-do, do-do-do-do)
(Ne-do-do, do-do-do-do)
I'm gon' make it my business
Je suis gon 'fais mon affaire
To be in love with you
Pour être en amour avec toi
(Do-do, do-do-do, do-do)
(Ne-do, do-do-do, do-do)
Well, now you can run away, baby
Eh bien, maintenant vous pouvez fuir, bébé
You can do anything you wanna do
Vous pouvez faire ce que vous voulez faire

I'm gon' call you, baby
Je suis gon 'vous appelez, bébé
I'm gon' call your house at night
Je suis gon 'appeler votre maison pendant la nuit
I'm gon' call you, baby
Je suis gon 'vous appelez, bébé
I'm gon' call you late at night
Je suis gon 'vous appeler tard dans la nuit
I just wanna be your man
Je veux juste être ton homme
I promise baby, I'll treat you right
Je promets bébé, je vais vous traiter droit

I'm gon' come by your house
Je suis gon 'trouver votre maison
Pick you up and take you for a ride
Vous chercher et vous emmènera pour un tour
I'm gon' come by your house
Je suis gon 'trouver votre maison
Pick you up and take you for a ride
Vous chercher et vous emmènera pour un tour
I want you with me, baby
Je te veux avec moi, bébé
All the rest of my life.
Tout le reste de ma vie.

I'm crazy 'bout you, baby
Je suis folles de toi, bébé
I don't want nobody else
Je ne veux pas que personne d'autre
I'm crazy 'bout you, honey
Je suis folles de toi, chérie
I don't need nobody else
Je n'ai besoin de personne d'autre
Well, now all I wanna do
Eh bien, maintenant tout ce que je veux faire
Is spend the rest of my life
Est de passer le reste de ma vie
Wit' you, all by myself
Wit-vous, par moi-même
FADES-
FADES-
Do ya hear?
Ne te connaître?
Hear?
Entendre?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P