Paroles de chanson et traduction Bob marley - Trenchtown Rock

One good thing about music, when it hits you (you feel no pain)
Une bonne chose à propos de la musique, quand il vous frappe (vous ne sentez pas la douleur)
Oh, oh, I say, one good thing about music, when it hits you (you feel no pain)
Oh, oh, dis-je, une bonne chose à propos de la musique, quand il vous frappe (vous ne sentez pas la douleur)
Hit me with music, hit me with music now
Frappez-moi avec de la musique, frappez-moi avec de la musique maintenant
This is (Trenchtown rock), don t watch that
Ceci est (Trenchtown rock), don t regarder ce
(Trenchtown rock), big fish or sprat now
(Trenchtown rock), les gros poissons ou de sprat maintenant
(Trenchtown rock) You reap what you sow
(Trenchtown rock) Vous récoltez ce que vous semez
(Trenchtown rock), and only Jah, Jah know
(Trenchtown rock), et que Jah, Jah savoir
(Trenchtown rock) I d never turn my back
(Trenchtown rock) Je ne l'avais jamais tourner le dos
(Trenchtown rock), I d give the slum a try
(Trenchtown rock), je donnerais le bidonville un essai
(Trenchtown rock) I d never let the children cry
(Trenchtown rock) Je ne l'avais jamais laisser les enfants pleurent
(Trenchtown rock), cause you got to tell Jah, Jah why
(Trenchtown rock), parce que tu dois le dire Jah, Jah pourquoi
(Groovin ) It s Kingston 12
(Groovin) Il s Kingston 12
(groovin ), it s Kingston 12
(Groovin), il s Kingston 12
(Groovin ) It s Kingston 12 now
(Groovin) Il s Kingston 12 maintenant
(groovin ), it s Kingston 12
(Groovin), il s Kingston 12
No want you come galang so, oh no
Aucune souhaitez vous venez Galang oui, oh non
(... no want you fe galang so), ska-ba-dip-ska-ba
(... Pas que tu fe galang sorte), ska-ba-dip-ska-ba
(You want come cold I up ...) Ska-ba-dibby-dip,
(Vous voulez venir à froid, je place ...) Ska-ba-Dibby-pendage,
ska-ba-doop, ska-ba-doop (... cold I up)
ska-ba-doop, ska-ba-doop (... froid, je place)
Oh, oh, I m groovin , and the world knows by now,
Oh, oh, je m groovin, et le monde le sait maintenant,
now, now, now, now, now, now, now, y all
maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, tout y
Oh now, I said, you feel no pain now
Oh, maintenant, je l'ai dit, vous ne sentez aucune douleur maintenant
One good thing about music, when it hits you (you feel no ...) feel no pain
Une bonne chose à propos de la musique, quand il vous frappe (vous ne sentez pas ...) ne ressens aucune douleur
Hit me with music now, oh now, hit me with music now
Frappez-moi avec de la musique maintenant, oh maintenant, frappe moi avec de la musique maintenant
Hit me with music, harder, brutalize me (... music)
Frappez-moi avec de la musique, plus fort, me brutaliser (... musique)
This is (Trenchtown rock), I say, don t watch that
Il s'agit d'(Trenchtown rock), je dis, ne regardez que t
(Trenchtown rock), if you a big fish or sprat
(Trenchtown rock), si vous avez un gros poisson ou de sprat
(Trenchtown rock) You reap what you sow
(Trenchtown rock) Vous récoltez ce que vous semez
(Trenchtown rock), and everyone know now
(Trenchtown rock), et tout le monde sait maintenant
(Trenchtown rock) Don t turn your back
(Trenchtown rock) Don t tourner le dos
(Trenchtown rock), I say, give the slum a try
(Trenchtown rock), je dis, donnez le bidonville un essai
(Trenchtown rock) Never let the children cry
(Trenchtown rock) Ne laissez jamais les enfants pleurent
(Trenchtown rock), or you got to tell Jah, Jah why
(Trenchtown rock), ou vous avez à dire Jah, Jah pourquoi
(Groovin ) It s Kingston 12
(Groovin) Il s Kingston 12
(groovin ), it s Kingston 12
(Groovin), il s Kingston 12
(Groovin ) I said, it s Kingston 12 now
(Groovin) je l'ai dit, il s Kingston 12 maintenant
(groovin ), oh, oh, oh, it s Kingston 12
(Groovin), oh, oh, oh, il s Kingston 12
(No want you fe galang so) Didn t I told you that
(Non voulez-vous donc fe galang) didn t Je vous ai dit que
(no want you fe galang so) we should leave with love?
(Pas que tu fe galang donc) nous devrions laisser l'amour?
(You want come cold I up ...) I m not gonna do that, man,
(Vous voulez venir à froid, je place ...) Je ne vais pas le faire, l'homme,
nothin (... come cold I ...), and look deh now
rien (... venez froid je ...), et regardez maintenant deh
(Groovin ) And then it s Kingston
(Groovin) Et puis, il s Kingston
12, uh
12, uh
(Good God ...) Good God, looky here now, uh
(Bon Dieu ...) Bon Dieu, regardez ici maintenant, euh
Hit me with music ...
Frappez-moi avec de la musique ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P