Paroles de chanson et traduction Bob Marley & The Wailers - One Love

One love! one heart!
One love! un seul cœur!
Lets get together and feel all right.
Permet de se réunir et de se sentir bien.
Hear the children cryin (one love!);
Entendre le pleurer les enfants (un amour!);
Hear the children cryin (one heart!),
Entendre le pleurer les enfants (un seul cœur!),
Sayin: give thanks and praise to the lord and I will feel all right;
Disant: rendons grâce et louange au Seigneur et je me sentirais bien;
Sayin: lets get together and feel all right. wo wo-wo wo-wo!
Disant: permet de se réunir et de se sentir bien. wo wo wo wo-wo-!

Let them all pass all their dirty remarks (one love!);
Laissez-les dire toutes leur sales remarques (un amour!);
There is one question Id really love to ask (one heart!):
Il ya une question Id aiment vraiment le demander (un seul cœur!):
Is there a place for the hopeless sinner,
Y at-il une place pour le pécheur sans espoir,
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
Qui a blessé l'humanité juste pour sauver ses propres croyances?

One love! what about the one heart? one heart!
One love! qu'en est-il le seul cœur? un seul cœur!
What about - ? lets get together and feel all right
Qu'en est-il -? permet de se réunir et de se sentir bien
As it was in the beginning (one love!);
Comme il était au commencement (un amour!);
So shall it be in the end (one heart!),
Il en sera à la fin (un seul cœur!),
All right!
Très bien!
Give thanks and praise to the lord and I will feel all right;
Rendez grâce et de louange au Seigneur et je me sentirais bien;
Lets get together and feel all right.
Permet de se réunir et de se sentir bien.
One more thing!
Une dernière chose!

Lets get together to fight this holy armagiddyon (one love!),
Permet de se réunir pour lutter contre cette sainte armagiddyon (un amour!),
So when the man comes there will be no, no doom (one song!).
Ainsi, lorsque l'homme viendra, il n'y aura pas, pas de perte (une chanson!).
Have pity on those whose chances grows tinner;
Ayez pitié de ceux dont les chances pousse Tinner;
There aint no hiding place from the father of creation.
Y a pas de cachette du père de la création.

Sayin: one love! what about the one heart? (one heart!)
Disant: one love! qu'en est-il le seul cœur? (Un seul cœur!)
What about the - ? lets get together and feel all right.
Qu'en est-il de la -? permet de se réunir et de se sentir bien.
Im pleadin to mankind! (one love!);
Im pleadin à l'humanité! (Un amour!);
Oh, lord! (one heart) wo-ooh!
Oh, seigneur! (Un seul cœur) wo-oh!

Give thanks and praise to the lord and I will feel all right;
Rendez grâce et de louange au Seigneur et je me sentirais bien;
Lets get together and feel all right.
Permet de se réunir et de se sentir bien.
Give thanks and praise to the lord and I will feel all right;
Rendez grâce et de louange au Seigneur et je me sentirais bien;
Lets get together and feel all right.
Permet de se réunir et de se sentir bien.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Bob Marley & The Wailers - One Love vidéo:
P