Paroles de chanson et traduction Bob Marley And The Wailers - Stand Alone

There you are, cryin' again
Vous êtes là, pleurer à nouveau
But your loveliness won't cover your shame
Mais votre beauté ne couvrira pas votre honte
There you are, you're takin' true love
Vous êtes là, vous êtes Takin 'amour véritable
And while you're takin' true love, you given the blame
Et pendant que vous Takin 'amour vrai, vous a donné la responsabilité

(How could I ...) Could I be so wrong
(Comment pourrais-je ...) Pourrais-je être si mal
To think that we could get along?
Quand je pense que nous pourrions nous entendre?
Days I wasted with you, child
Jours que j'ai perdu avec toi, petit enfant
If I count there'll be a million or two
Si je compte il y aura un ou deux millions
Now I stand alone through the memories
Maintenant je suis seul à travers les souvenirs
That haunts me, that haunt
Qui me hante, qui hantent
Yeah, and I walk alone through the rhapsodies
Ouais, et je marche seul dans les rhapsodies
That taunts me, that taunts me, me
Cela me nargue, qu'il me nargue, me

There you are, cryin' again
Vous êtes là, pleurer à nouveau
But your loveline-ness won't cover your shame
Mais votre loveline-tion ne couvre pas votre honte
There you are, you're takin' true love
Vous êtes là, vous êtes Takin 'amour véritable
And while you're takin' true love, given the blame
Et pendant que vous Takin 'amour vrai, étant donné le blâme

(How could I ...) How could I be so wrong
(Comment pourrais-je ...) Comment pourrais-je être si mal
To think that we could get along?
Quand je pense que nous pourrions nous entendre?
Days I wasted with you, child
Jours que j'ai perdu avec toi, petit enfant
If I count there'll be a million or two
Si je compte il y aura un ou deux millions
Now I stand alone through the memories
Maintenant je suis seul à travers les souvenirs
That haunts me, that haunts (... me)
Qui me hante, qui hante (... moi)
And I walk alone through the rhapsodies
Et je marche seul dans les rhapsodies
That taunts me, that taunts me
Cela me nargue, qui me nargue

Now, there you are, cryin' again
Maintenant, vous êtes là, pleurer à nouveau
But your loveline-ness won't cover your sham-ame, hey
Mais votre loveline-tion ne couvre pas votre sham-ame, hey
There you are, you're takin' true lo-love
Vous êtes là, vous êtes Takin 'vrai lo-amour
While you're takin' true lo-love, given the blame
Pendant que vous êtes Takin 'vrai lo-love, compte tenu de la responsabilité

(How could I ...) How could I ...
(Comment pourrais-je ...) Comment pourrais-je ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P