Paroles de chanson et traduction Bob Scholte - Goedenacht En Welterusten

Duizend oren horen 's avonds
Mille oreilles entendent le soir
Het sympathieke 'Goedenacht'
Le sympathique "Bonne nuit"
Ingegeven door de AVRO
Poussé par l'AVRO
Na de zending uitgebracht
Après l'envoi livré
Weinigen slechts, denken even
Quelques-uns seulement, juste à y penser
Aan de waarde van zo'n woord
À la valeur d'un mot
Stemmen af Berlijn of Londen
Attune Berlin ou à Londres
Hebben 't al zo vaak gehoord
L'ont si souvent entendu

Goedenacht en welterusten
Bonne nuit et bonne nuit
Welterusten, goedenacht
Bonne nuit, bonne nuit
De AVRO gaat nu sluiten
L'AVRO va maintenant se fermer
Haar dagtaak is volbracht
Sa journée de travail est terminée

Goedenacht en welterusten
Bonne nuit et bonne nuit
Luisteraars, slaap nu maar zacht
Chers auditeurs, dormir maintenant, mais doux
De AVRO gaat nu sluiten
L'AVRO va maintenant se fermer
Welterusten, goedenacht
Bonne nuit, bonne nuit

Goedenacht en welterusten
Bonne nuit et bonne nuit
Luisteraars, slaap nu maar zacht
Chers auditeurs, dormir maintenant, mais doux
De AVRO gaat nu sluiten
L'AVRO va maintenant se fermer
Welterusten, goedenacht
Bonne nuit, bonne nuit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P