Paroles de chanson et traduction Bowie David - It's Gonna be me

Hey Jack, I better shake it off
Hey Jack, je ferais mieux de le secouer
Put her out of my head
Mettez-la hors de ma tête
The thinking of all, just another young girl last night
La pensée de tous, juste une autre jeune fille la nuit dernière
Oh brother! I left a woman
Oh frère! J'ai quitté une femme
In that morning day
En ce jour, le matin
Been on that trip so many times
Vous connaissez ce voyage tant de fois
Good-God! was really yesterday
Bon Dieu! C'était vraiment hier
I've tried so many, many, many, many, many
J'ai essayé tellement beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup
Many ways
De nombreux moyens
I've lied and taken off into the day,
J'ai menti et enlevé dans la journée,
Leaving another girl to
Laissant une autre fille pour
Weep over the breakfast tray
Pleurer sur le plateau du petit déjeuner
Loved her before I knew her name
Aimée avant que je savais son nom
Hit me! Jack, 'cause I'm
Frappe-moi! Jack, parce que je suis
Gone! love her way
Disparu! j'aime sa façon

[Come back, my *brain*] {?}
[Reviens, mon cerveau * *] {?}
Come back my brain
Reviens mon cerveau
Feel holy again, I gave her
N'hésitez pas à nouveau sacré, je lui ai donné
[I gave her] oww, baby, baby
[Je lui ai donné] oww, bébé, bébé
Gotta give her, oww, baby, baby
Dois lui donner, oww, bébé, bébé
That kind of love
Ce genre d'amour
Can only destroy
Ne peut que détruire
I gave her, oww, baby, baby
Je lui ai donné, oww, bébé, bébé
Gettin' down, if I'm gonna be, the baby wants it
Bas Gettin ', si je vais être, le bébé veut le
Gonna be me
Ca va être moi
[It's gonna be me]
[Ca va être moi]

There was no rein to check me
Il n'y avait pas cours à moi de vérifier
When all th-ose little things walked on by
Quand toutes les choses e-ose marcher sur de petits par
Oh! but I couldn't feel this, stammer out a word,
Oh! mais je ne pouvais pas sentir cela, balbutier un mot,
When that angel stuck in my mind
Lorsque cet ange coincé dans mon esprit
Oo, oo, oo, oo
Oo, oo, oo, oo
Lookin' for love won't hold me back
Lookin 'for amour ne me retiens pas
[No!]
[Non!]
I'm gonna love her way
Je vais aimer son chemin
Come back my brain
Reviens mon cerveau
Fell holy again
Fell sainte nouveau
I gave her
Je lui ai donné
Gotta give it, love
Faut lui donner, aimer
Oww, baby, baby
Oww, bébé, bébé
That kind of love
Ce genre d'amour
Can only destroy
Ne peut que détruire
I gave her, oww, baby, baby
Je lui ai donné, oww, bébé, bébé
Gotta get it now, If I'm
Dois le faire maintenant, si je suis
Gonna be her baby
Ca va être son bébé
It's gonna be me, yeah
Ça va être moi, ouais

Let's play, not play this record
Jouons, ne pas jouer ce disque
Waitin' for the telephone to ring
Waitin 'pour que le téléphone sonne
Wiped-out and bitter, with a
Raclé sur et amer, avec une
Bag clutched in her hand
Sac serrait dans sa main
All the cars sound like they're
Toutes les voitures sonner comme ils sont
Pulling in the drive
Traction dans le lecteur
Umm, no, no, no, no, no, uhh
Euh, non, non, non, non, non, uhh
I see her now
Je la vois encore
A little tear running down her check
Une petite larme coule sur son chèque
Laugh! Let down
Rire! Décevoir
People looking for me
Les gens me cherchent
I want to race down her street
Je veux faire la course le long de sa rue
And knock hard, hard, hard on the door 'til
Et de frapper dur, dur, dur jusqu'à ce que le porte '
Until she breaks down in my arms like a
Jusqu'à ce qu'elle tombe en panne dans mes bras comme un
*Tracy tie*, yell "I feel the pain" {?}
* Cravate Tracy, crier "Je sens la douleur" {?}
I'll be so strong again and again
Je vais être si forte encore et encore

Come back my brain, yeah
Reviens mon cerveau, ouais
I'm holy again
Je suis à nouveau sacré
I'll take ya, oww, babe, baby, baby
Je vais te prendre, oww, bébé, bébé, bébé
We're gonna have, oww, baby, baby,
Il va falloir, oww, bébé, bébé,
My kind of love
Mon genre d'amour
Can only bring you joy
Ne peut vous apporter la joie
I'm gonna, oww, baby
Je vais, oww, bébé
Yeah, got far
Ouais, obtenu jusqu'ici
Give you, baby, baby
Vous donner, bébé, bébé
'Cause it's gonna be me [It's gonna be me]
Parce que ça va être moi [Ca va être moi]
Umm, hmm, hmm
Euh, hmm, hmm


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P