Paroles de chanson et traduction Boz Scaggs - Lido Shuffle

Lido missed the boat that day, he left the shack
Lido manqué le bateau ce jour-là, il a quitté la cabane
But that was all he missed, and he ain't comin' back
Mais c'était tout ce qu'il a manqué, et il n'est pas comin 'arrière
At a tombstone bar in a juke joint car, he made a stop
Dans un bar tombe dans une voiture juke joint, il fait une halte
Just long enough to grab a handle off the top
Juste assez longtemps pour saisir une poignée sur le dessus

Next stop, Chi-town, Lido put the money down, let it roll
Prochain arrêt, Chi-town, Lido mettre de l'argent vers le bas, laissez-le rouler
He said, "One more job oughta get it
Il dit: "Encore un emploi devrais l'obtenir
One last shot 'fore we quit it
Avant un dernier coup "nous quitter
One for the road"
Un pour la route "

Lido, whoa, oh-oh-oh
Lido, whoa, oh-oh-oh
He's for the money, he's for the show
Il est pour l'argent, il est pour le spectacle
Lido's a-waitin' for the go
Lido une waitin-'pour le feu
Lido, whoa, oh-oh-oh, oh-oh
Lido, whoa, oh-oh-oh, oh-oh
He said, "One more job oughta get it
Il dit: "Encore un emploi devrais l'obtenir
One last shot 'fore we quit it
Avant un dernier coup "nous quitter
One more for the road"
Un dernier pour la route "

Lido be runnin', havin' great big fun until he got the note
Lido être runnin ', havin' fun grand grande jusqu'à ce qu'il obtienne la note
Saying, "Tow the line or blow it," and that was all she wrote
En disant: "la ligne de remorquage ou souffler", et c'est tout ce qu'elle a écrit
He be makin' like a beeline headin' for the border line, goin' for broke
Il est makin 'comme un headin beeline "pour la ligne frontière, goin' pour le tout
Sayin', "One more hit oughta do it
Disant "Encore un coup devrais le faire
This joint, ain't nothin' to it
Cette articulation, n'est pas rien "pour le
One more for the road"
Un dernier pour la route "

Lido, whoa, oh-oh-oh
Lido, whoa, oh-oh-oh
He's for the money, he's for the show
Il est pour l'argent, il est pour le spectacle
Lido's a-waitin' for the go
Lido une waitin-'pour le feu
Lido, whoa, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Lido, whoa, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
"One more job oughta get it
"One more travail devrais l'obtenir
One last shot, then we quit it
Une dernière photo, puis nous quitter
One more for the road"
Un dernier pour la route "

Lido, whoa, oh-oh-oh
Lido, whoa, oh-oh-oh
He's for the money, he's for the show
Il est pour l'argent, il est pour le spectacle
Lido's a-waitin' for the go
Lido une waitin-'pour le feu
Lido, whoa, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Lido, whoa, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
"One more job oughta get it"
"One more travail devrais l'obtenir"


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P