Paroles de chanson et traduction Brenda Holloway - When I'm Gone

What are you gonna do when I'm gone
Qu'est-ce que tu vas faire quand je serai parti
Whose shoulder are you gonna cry on
Dont l'épaule que tu vas pleurer
What are you gonna do on the day
Qu'est-ce que tu vas faire le jour
When I turn my head and just walk away
Lorsque je tourne la tête et juste à pied

What are you gonna say to your friends
Qu'allez-vous dire à vos amis
When the talk around town begins
Lorsque la conversation autour de la ville commence
Will you tell them how you treated me bad
Est-ce que vous leur dites-moi comment vous avez traité mauvais
Will you tell them how you made me so sad
Est-ce que vous leur dites comment vous me rendait si triste

'Cause you make some people
Parce que vous faites certaines personnes
Think that you love me a lot
Pense que tu m'aimes beaucoup
But they just don't know you
Mais ils ne vous connais pas
And what they see isn't what we've got
Et ce qu'ils voient n'est pas ce que nous avons

We're happy in the public eye
Nous sommes heureux aux yeux du public
They think you're such a wonderful guy
Ils pensent que tu es un gars merveilleux
But they don't know how much you've lied
Mais ils ne savent pas combien vous avez menti
And they don't know how much I've cried
Et ils ne savent pas combien j'ai pleuré
You're a real Dr. Jekyll & Mr. Hyde
Vous êtes un vrai Dr. Jekyll & Mr. Hyde

Oh, yeah
Oh, ouais

You make a pass at
Vous faites une passe à
Every girl that you see
Chaque fille que vous voyez
Then when they hurt you
Puis, quand ils vous blesser
You come running and crying to me
Vous accourent et crier vers moi

I comfort you whenever you're low
Je vous réconforter autrui lorsque vous êtes faible
And you don't have a place you can go
Et vous n'avez pas un endroit où vous pouvez aller
You put your head on my shoulder to cry
Vous mettez votre tête sur mon épaule pour pleurer
And then you turn around and tell me a lie
Et puis vous tournez autour et me dire un mensonge

And I just can't take it
Et je ne peux pas le prendre
I've gotta make it now
Je dois le faire maintenant

What are you gonna do when I'm gone
Qu'est-ce que tu vas faire quand je serai parti
And what are you gonna do when I'm gone
Et qu'est-ce que tu vas faire quand je serai parti
What are you gonna do when I'm gone
Qu'est-ce que tu vas faire quand je serai parti
What are you gonna do when I'm gone
Qu'est-ce que tu vas faire quand je serai parti


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P