Paroles de chanson et traduction Brian Courtney Wilson - All I Need

Hmm.. hmm.. hmm...
Hmm .. hmm .. hmm ...
Real simple pray
Réel simple prier
All I need is a touch from you
Tout que j'ai besoin est un peu de vous
No one else can do the things you do
Personne d'autre ne peut faire les choses que vous faites
Take the wrong in my life and make it right
Prendre le mal dans ma vie et la rendre droite
even me All I need lord jesus
même moi Tout ce que je besoin seigneur jésus
is a touch from you from my master and king
est un contact de votre part de mon maître et roi
all I need is a touch from you
tout ce que je besoin d'un contact de votre part

Oh God Ho... God
Oh mon Dieu ... Ho Dieu
Lord I'm standing in the need of prayer
Seigneur, je me tiens à la nécessité de la prière
When I call Lord I know your there
Quand je l'appelle Seigneur, je sais que vous y êtes
Reach your hand down from heavenAnd pull me through
Atteignez votre main vers le bas à partir heavenAnd me tirer d'affaire
All I need is a single touch
Je n'ai besoin que d'une seule touche
a touch from the master oh god
une touche du dieu oh maître
All all I ever need is a touch from you
Tout ce que j'ai toujours besoin d'un contact de votre part

If you touch me
Si vous me touchez
hey... I'll change my lose to win
hey ... Je vais changer ma perdre pour gagner
I will not loose I'll win, I win
Je ne vais pas perdre je vais gagner, je gagne
And live again New life I win
Et vivre à nouveau une vie nouvelle que je gagne

You'll Take the wrong and make it right
Vous prenez le mal et de le rendre droit
you'll make it alright (All i need is a touch from you)
vous ferez ce que je peux (Tout que j'ai besoin est un peu de vous)
you wont forsake me (All i need is a touch from you
vous ne m'abandonne pas (Tout que j'ai besoin est un peu de vous
you'll touch me jesus and hold on
vous me touchez et maintenez sur jesus
That's why I need (All i need is a touch)
C'est pourquoi j'ai besoin (All I Need est un tactile)
That's why I need (All i need is a touch)
C'est pourquoi j'ai besoin (All I Need est un tactile)
that's I need your touch tonight (touch me)
qui est ce soir J'ai besoin de votre toucher (touch me)

you unchanging hand (touch me)
vous main immuable (touch me)
that will not waver (touch me)
qui vacille pas (touch me)
even when I'm worked (All i need is a touch
même quand je travaille (All I Need est une touche
weak and worn out
faibles et usés
and fill with doubts about tommrow
et de remplir avec des doutes sur tommrow
cause I felt this pain yesterday
parce que je ressenti cette douleur hier
cause I made so many mistakes I mean I stumbled and fell
parce que je fait tant d'erreurs que je veux dire, je trébucha et tomba
and I did not think
et je ne pense pas que
I could ever be made over
Je ne pourrais jamais être réalisés au cours
Cleaned up
Nettoyé
But somehow I believe tonight
Mais de toute façon je crois que ce soir,
That if you put your healing hands on me
Que si vous mettez vos mains sur moi de guérison
Everyone of my sins Everyone of my sins
Chacun de mes péchés Chacun de mes péchés
Will be washed away I wanna be made over
Sera emporté Je veux être réalisés au cours
I wanna be made over Everything I've ever needed
Je veux être réalisés au cours Tout ce que j'ai besoin
Healing, peace, joy unspeakable joy
La guérison, la paix la joie joie, indicible
Till you touch me lord jesus
Jusqu'à ce que tu me touches seigneur jésus
Till you heal me lord jesus
Jusqu'à ce que tu me guérir seigneur jésus
Till I shine in the light of your glory
Jusqu'à ce que je brille à la lumière de ta gloire
One more time, I will, I will, I will
Une fois de plus, je le ferai, Je veux, je veux
All I've ever need is a touch from you
Tout ce que je n'ai jamais besoin d'un contact de votre part
Even me a r like me
Même moi un r comme moi
All I need, all I need, all I need
Tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce qu'il faut
Don't be afraid join me at the alter
N'ayez pas peur de me rejoindre à l'autel
God is here love is here
Dieu est ici l'amour est ici


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P