Paroles de chanson et traduction Brian Peters - The Bold Princess Royal

On the fourteenth of February we sailed from the land
Sur le quatorzième Février nous avons navigué de la terre
On the bold Princess Royal, bound for Newfoundland
Sur le gras princesse royale, à destination de Terre-Neuve
With forty brave seamen in our ship's company
Avec quarante braves marins en compagnie de notre navire
And boldly from the eastward to the westward sailed we
Et hardiment de l'est à l'ouest navigué nous

We had not been a-sailing but days two or three
Nous n'avions pas eu un voile, mais deux ou trois jours
When the man at our masthead, strange sails he did see
Quand l'homme à tête de mât, les voiles de nos étranges qu'il a fait voir
He came bearing down upon us for to see what we were
Il est venu fonce sur nous pour voir ce que nous étions
And under his mizzen-peak, black colours he wore
Et sous ses artimon de pointe, les couleurs noires qu'il portait

"Oh, Lord!" cries our captain, "What shall we do now?
"Oh, Seigneur!" notre capitaine crie: "Que devons-nous faire maintenant?
Here comes a bold pirate to rob us, I know."
Voici un audacieux pirate de nous voler, je le sais. "
"Oh, no!" cries our chief mate, "That never can be so!
"Oh, non!" s'écrie notre second, "qui ne peut jamais en être ainsi!
We will shake out a reef, me boys, and away from him we will go!"
Nous allons secouer un récif, moi les garçons, et loin de lui, nous irons! "

They chased us to the eastward, they chased us that day
Ils nous ont chassés vers l'est, ils nous ont poursuivis ce jour-là
They chased us to the westward, but they couldn't make no way
Ils nous ont chassés vers l'ouest, mais ils ne pouvaient rien
They fired shots after us, but none could prevail
Ils ont tiré des coups de feu après nous, mais personne ne pouvait l'emporter
For the bold Princess Royal soon showed them her tail
Pour les plus audacieux Princess Royal dès leur montra sa queue

"Thank God!" cries our captain, "Now the pirate is gone!
"Dieu merci!" notre capitaine crie: "Maintenant, le pirate est parti!
Go down to your grog, me boys, go down every one
Aller en bas de votre grog, me garçons, descendre tout le monde
Go down to your grog, me boys, and be of good cheer
Aller en bas de votre grog, me garçons, et être de bonne humeur
For it's while we have searoom, brave lads, never fear!"
Car c'est alors que nous avons searoom, les gars courageux, n'ayez pas peur! "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P