Paroles de chanson et traduction Brian Setzer - The Hennepin Avenue Bridge

Setzer
Setzer

Father Hennepin went down to Bennigan’s
Père Hennepin descendit à Bennigan
To discuss the construction of the Hennepin Bridge
Pour discuter de la construction du pont de Hennepin
He had time to kill down by the flour mill
Il avait du temps à tuer par le moulin à farine
So he planned a picnic lunch on St Anthony Main
Alors qu'il prévoyait un pique-nique sur la rue St Anthony principal

Now Father Hennepin he was notorious
Maintenant, Père Hennepin, il était de notoriété publique
And he liked a little drunk down at Nye’s Polanaise
Et il aimait un peu ivre en bas à Polanaise Nye
His explorations were more than glorious
Ses explorations étaient plus glorieuse
So they planned to build a bridge that would feature his name
Alors qu'ils avaient l'intention de construire un pont qui présenterait son nom

Well, first Niagara and then St Anthony’s
Eh bien, tout d'abord, puis du Niagara St Antoine
Were discovered by the fella with the Hennepin name
Ont été découverts par le gars avec le nom de Hennepin
But when the lock was filled on the lower falls
Mais quand la serrure a été rempli en bas des chutes
Eveyone was shoppin’ on the Nicollet Mall
Eveyone était shoppin 'sur la Nicollet Mall

And when the rope was cut on the Hennepin
Et quand la corde a été coupée sur la Hennepin
Father Louis had a most unusual plan
Père Louis avait un plan plus insolites
He would take a dip in the Mississippi
Il serait prendre un bain dans le Mississippi
He would dive from the centre and swim to the dam
Il serait plonger du centre et de nager vers le barrage

When the time had come and he took the plunge
Lorsque le temps est venu et il a fait le grand saut
Everyone screamed: “My God, what has he done”
Tout le monde a crié: "Mon Dieu, qu'est-ce qu'il a fait"
And though he tried to swim, the current carried him
Et si il a essayé de nager, le courant l'emporta
Closer and closer to the brink of the falls
De proche en proche au bord de la chute

The people lined the banks of the Mississippi
Les personnes défilent dans les rives du Mississippi
To watch Father Hennepin go over the edge
Pour visionner père Hennepin aller sur le bord
The people there that day, they all swear they say
Les gens là-bas ce jour-là, ils jurent tous qu'ils disent
Father Hennepin was laughin’ as he fell to his death
Père Hennepin était laughin ", comme il est tombé à sa mort


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P