Paroles de chanson et traduction Brick And Lace - Mr. Officer

Ma'am I'm sorry to bother you today
Madame Je suis désolé de vous déranger aujourd'hui
But I'm looking for a boy named Ray
Mais je suis à la recherche d'un garçon nommé Ray
You know I got a warrant for his arrest
Tu sais que j'ai un mandat pour son arrestation
And they told me this is where he stays
Et ils m'ont dit que c'est là qu'il reste

But Mr. Officer did you know?
Mais monsieur l'officier saviez-vous?
That is my baby you arresting, uh
C'est mon bébé vous arrête, euh
Your taking him away, what did he do?
Votre l'emmener, qu'at-il fait?
I think your making such a mistake.
Je pense que votre faire une telle erreur.
Mr. officer what's going on?
M. officier de ce qui se passe?
He said he threw that old life away, yea
Il a dit qu'il a jeté cette ancienne vie là, oui
So who you thinking of, you must be wrong
Alors, qui pensez-vous, vous devez être mal
I know my baby he's a good man.
Je sais que mon bébé c'est un homme bon.

And I know you don't know my name
Et je sais que tu ne connais pas mon nom
And I know you don't owe me anything
Et je sais que tu ne me dois rien
But I'm betting you all the same, yea yea
Mais je parie que vous tout de même, oui oui
So please, no
Alors s'il vous plaît, pas de
Dontcha take my baby
Dontcha prendre mon bébé
Not away, no
Non loin, pas
I'll do anything to make him stay, so
Je ferais n'importe quoi pour lui faire rester, alors
Won't you let him go
Tu ne veux pas le laisser partir
DOn't you know you cutting off my life line.
Ne font pas vous savez que vous me couper la ligne de vie.

Yes Ma'am what can I do for you today?
Oui Madame Que puis-je faire pour vous aujourd'hui?
Pled your case what do you have to stay?
A plaidé votre cause qu'est-ce que vous devez rester?
It's not my fault your man messed up just to tell ya
Ce n'est pas ma faute votre homme foiré juste pour te dire
Better take it up a with the jury
Mieux vaut prendre un avec le jury

But Mr.Officer please understand
Mais s'il vous plaît comprendre Mr.Officer
This is my third time at your pre-saint.
C'est ma troisième fois à votre pré-saint.
And all you giving me is the run around
Et tout ce que vous me donnez est la course autour
Your only testing my patience
Votre seule tester ma patience
What will I do when the lights are turned off
Que vais-je faire lorsque les lumières sont éteintes
My rent is due and my bills are backing up
Mon loyer est dû et mes factures sont la sauvegarde
SO mr. officer don't proecute
SO mr. officier ne proecute
I'm telling you that he's a good you... oh oh
Je vous dis que c'est un bien que vous ... oh oh

See I really don't your name
Voir Je ne sais vraiment pas votre nom
And I know you don't owe me anything
Et je sais que tu ne me dois rien
But I'm betting you all the same, yea yea
Mais je parie que vous tout de même, oui oui
So please, no
Alors s'il vous plaît, pas de
Dontcha take my baby
Dontcha prendre mon bébé
Not away, no
Non loin, pas
I'll do anything to make him stay, so
Je ferais n'importe quoi pour lui faire rester, alors
Won't you let him go
Tu ne veux pas le laisser partir
DOnt you know you cutting off my life line.
Vous ne connaissez pas vous couper ma ligne de vie.

Yea...
Yea ...
Oh me, oh my
Oh moi, oh mon
Said I just don't know why
Dis-je juste ne sais pas pourquoi
And now my babys gone it's like me just wan fi cry
Et maintenant, mes bébés parti, c'est comme moi wan cri fi
Even if he did the run
Même s'il a fait la course
Yes me stay I go deny
Oui moi je vais rester nier
So when they throw me pon the stand
Alors, quand ils me jettent Pon le stand
Sit around and watch me a go lie
Asseyez-vous et regarder moi un mensonge go
To the lawyer to the judge
Pour l'avocat, le juge
Make a blessing for my pastor
Faire une bénédiction pour mon pasteur
Should'ntneva kept my baby daddy, call me nafta
Should'ntneva gardé ma bébé papa, appelez-moi nafta
Hold me ay go home, ay me I go face mi dadda
Tenez-moi ay rentrer à la maison, moi je vais ay visage mi dadda
There go your reply mr. officer
Il passez votre réponse mr. officier


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P