Paroles de chanson et traduction Bright Eyes - Seashell Tale

Two...three...four.
Deux ... trois ... quatre.

Let's go place some money,
Allons lieu de l'argent,
On the order of the horses.
Sur l'ordre des chevaux.
Break the ribbon of that famous finish line,
Briser le ruban de la ligne d'arrivée célèbre,
Then we'll gather up our stash babe.
Ensuite, nous allons ramasser notre cachette bébé.
Find a little ranch baby,
Trouvez un bébé petit ranch,
And buy a lonely little pony to ride.
Et acheter un poney peu seul à piloter.

Well, I knew I was lucky,
Eh bien, je savais que j'avais de la chance,
When the needle came and stuck me.
Lorsque l'aiguille est venu et m'a coincé.
This porcupine came and poked my cactus hide.
Ce porc-épic est venu et a poussé ma peau de cactus.
So let me finish what I start babe.
Alors laissez-moi finir ce que je commence bébé.
Open up your heart babe.
Ouvrez votre coeur bébé.
I saw a land of milk and honey in your mind.
J'ai vu une terre de lait et de miel dans votre esprit.

Oh, flesh and blood has found me in your arms again.
Oh, la chair et le sang qui m'a trouvé dans vos bras.
I see the whisper of the wind has found your hair again.
Je vois le murmure du vent a trouvé vos cheveux.
And though my heart said give me refuge in your dignity, my dear,
Et même si mon coeur dit de me donner refuge dans votre dignité, ma chère,
All I could do was put a seashell to your ear.
Tout ce que je pouvais faire était de mettre un coquillage à l'oreille.

Oh, flesh and blood has found me in your arms again.
Oh, la chair et le sang qui m'a trouvé dans vos bras.
I see the whisper of the wind has found your hair again.
Je vois le murmure du vent a trouvé vos cheveux.
And though my heart said give me refuge in your dignity, my dear,
Et même si mon coeur dit de me donner refuge dans votre dignité, ma chère,
All I could do was put a seashell to your ear.
Tout ce que je pouvais faire était de mettre un coquillage à l'oreille.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P