Paroles de chanson et traduction Britney Spears - A Song About You

Britney Spears ' A Song About You '
Britney Spears A Song About You "

I know you hear me on your radio
Je sais que vous m'entendez sur votre radio
Well here we go
Eh bien nous y voilà
Please turn up your radio
S'il vous plaît mettez votre radio
Wanna tell you somethin
Tu veux te dire un truc
Hear me on your radio
Écoutez-moi sur votre radio
Well here wo go
Eh bien voici wo aller
Please turn up your radio
S'il vous plaît mettez votre radio
Wanna tell you somethin
Tu veux te dire un truc

There was a time
Il fut un temps
I used to think
J'avais l'habitude de penser
That love would never turn into reality
Que l'amour ne serait jamais devenir réalité
I never thought
Je n'ai jamais pensé
I'd find the one
Je trouverais le
But I tell I'm drawn to you a strength of none
Mais je dis que je suis attirée par une force de vous aucune

You must be from heaven, baby, yes you are
Vous devez être du ciel, bébé, oui, vous êtes
Your love is like a shooting star
Ton amour est comme une étoile filante
So they can try but they can't touch ( touch )
Ainsi, ils peuvent essayer mais ils ne peuvent pas toucher (toucher)
You gotta look up to us
Tu dois chercher à nous

Cause your love is outta this world ( oooh )
Parce que ton amour est outta ce monde (oooh)
And you bring me down to earth
Et vous me ramener sur terre
I love how you put me first ( oooh )
J'aime la façon dont tu me mettre en premier (oooh)
Make me feel my every word
Me faire sentir chacun de mes mots
Cause I'm sayin, you know this is about you
Parce que je veux dire, vous savez que c'est sur vous
I keep sayin you know this is about you
Je garde sayin vous savez que c'est sur vous
It must be
Il doit être
This is about you
Il s'agit de vous
I never felt this way
Je n'ai jamais senti de cette façon
I know this be a song about you
Je sais que ce sera une chanson sur vous
Forever, everyday
Toujours, tous les jours
I know this be a song about you
Je sais que ce sera une chanson sur vous

I'll be your moon
Je serai ta lune
I'll make it bright
Je vais faire clair
And when it's dark I promise that you'll see the light
Et quand il fait sombre, je vous promets que vous verrez la lumière
And just as far as the moon from the summer sun
Et aussi loin que la lune du soleil d'été
That's how long that I'll be here
C'est le temps que je serai ici
And it's because
Et c'est parce que

You must be from heaven, baby, yes you are
Vous devez être du ciel, bébé, oui, vous êtes
Your love is like a shooting star
Ton amour est comme une étoile filante
So they can try but they can't touch
Ainsi, ils peuvent essayer mais ils ne peuvent pas toucher
You gotta look up to us
Tu dois chercher à nous

Cause your love is outta this world ( oooh )
Parce que ton amour est outta ce monde (oooh)
And you bring me down to earth
Et vous me ramener sur terre
I love how you put me first ( oooh )
J'aime la façon dont tu me mettre en premier (oooh)
Make me feel my every word
Me faire sentir chacun de mes mots
Cause I'm sayin, you know this is about you
Parce que je veux dire, vous savez que c'est sur vous
I keep sayin, you know this is about you
Je garde sayin, vous savez que c'est sur vous
It must be
Il doit être
This is about you
Il s'agit de vous
I never felt this way
Je n'ai jamais senti de cette façon
I know this be a song about you
Je sais que ce sera une chanson sur vous
Forever, everyday
Toujours, tous les jours
I know this be a song about you
Je sais que ce sera une chanson sur vous

In my sky
Dans mon ciel
We're the stars
Nous sommes les étoiles
I'm on bliss
Je suis sur le bonheur
You're all mine
Tu es toute à moi
Hear my plan
Écoutez mon plan
Understand
Comprendre
I want you come into my mend, yeah
Je veux que tu viens dans mon réparer, ouais

In my sky
Dans mon ciel
We're the stars
Nous sommes les étoiles
I'm on bliss
Je suis sur le bonheur
You're all mine
Tu es toute à moi
Hear my plan
Écoutez mon plan
Understand
Comprendre
I want you come into my mend, yeah
Je veux que tu viens dans mon réparer, ouais

Cause your love is outta this world ( oooh )
Parce que ton amour est outta ce monde (oooh)
And you bring me down to earth
Et vous me ramener sur terre
I love how you put me first ( oooh )
J'aime la façon dont tu me mettre en premier (oooh)
Make me feel my every word
Me faire sentir chacun de mes mots
Cause I'm sayin, you know this is about you
Parce que je veux dire, vous savez que c'est sur vous
I keep, sayin you know this is about you
Je garde, sayin vous savez que c'est sur vous
It must be
Il doit être
This is about you
Il s'agit de vous
I never felt this way
Je n'ai jamais senti de cette façon
I know this be a song about you
Je sais que ce sera une chanson sur vous
Forever, everyday
Toujours, tous les jours
I know this be a song about you
Je sais que ce sera une chanson sur vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P