Paroles de chanson et traduction Bruce Springsteen - English Sons (aka 'English Night')

One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre

Girl, on the edge flippin off the lamp
Fille, sur le flippin bord d'éteindre la lampe
Therell be an end darling to your endless night
Therell être un chouchou fin à votre nuit sans fin
On the other side of the street.
De l'autre côté de la rue.
Yea, the light on your portrait and the light in your face
Oui, la lumière sur votre portrait et la lumière dans votre visage
And youll be looking for another pretty place
Et le youll soit à la recherche d'un autre endroit assez
Baby, this side of the street.
Bébé, de ce côté de la rue.

Well, keep dreaming baby that your desire brings and girl
Eh bien, continuez à rêver bébé que votre désir et apporte fille
I know the sadness that you find in things, its true
Je sais que la tristesse que vous trouverez dans les choses, c'est vrai
Well, baby if you cant take the heat, what can I do?
Eh bien, bébé si vous ne pouvez pas prendre la chaleur, que puis-je faire?

Well, you and your poetry and your boku (? !) world
Eh bien, vous et votre poésie et votre boku (!) Du monde
Behind the face you hide the face of a modern girl
Derrière le visage de masquer le visage d'une jeune fille moderne
On the other side of the street.
De l'autre côté de la rue.
Yea, youve got the look as if you owe the world
Oui, youve a obtenu le look que si vous devez le monde
Therefore, you go out there and say what you can earn
Par conséquent, vous allez là-bas et dire ce que vous pouvez gagner
On the wrong side of the street.
Sur le mauvais côté de la rue.

Well, you tire of every day bringing the same and so you
Eh bien, vous vous lassez de tous les jours ce qui porte le même et si vous
Go out looking for some strange new games
Aller à la recherche pour certains jeux étranges nouvelles
Well, pretty soon you dont know the score anymore.
Eh bien, bientôt vous ne savez plus le score.

All right now........... (guitar break)
Très bien, maintenant ........... (Pause guitare)

I know the danger that your desire brings
Je sais le danger que votre désir apporte
And I know the strangeness that youll find
Et je sais que l'étrangeté que le youll trouver
Wait and it will seem straighter for you and for me.
Attendre et ça va te sembler plus droit pour vous et pour moi.
Well, turn on the end and baby turn off the lamps
Eh bien, allumez la fin et le bébé éteindre les lampes
Therell be an end darling to this endless night
Therell être un chouchou fin à cette nuit sans fin
On the other side of the street.
De l'autre côté de la rue.

Yea, and everyday - well- it just brings the same
Oui, et tous les jours - bien qu'il apporte tout de même
You started looking for some very strange new games
Vous avez commencé à regarder pour certains jeux très étranges nouvelles
On the wrong side of the street.
Sur le mauvais côté de la rue.
Well, you and your desires lead to confusion
Eh bien, vous et vos désirs prêter à confusion
Well, walk away as I dont follow your illusions
Eh bien, à pied comme je ne suivez pas vos illusions
And see, open your eyes and see, girl.
Et voyez, ouvrez vos yeux et voyez, fille.

All right..........
Tous droits ..........


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P