Paroles de chanson et traduction Bruce Springsteen - The Last Carnival

Sundown, sundown
Coucher du soleil, le coucher du soleil
They're taking all the tents down.
Ils prennent toutes les tentes.
Where have you gone my handsome Billy?
Où avez-vous passé mon beau Billy?

Sundown, sundown
Coucher du soleil, le coucher du soleil
The carnival train's leaving town.
Le train quitte la ville carnaval.
Where are ya now my darlin' Billy?
Où sont maintenant Billy ya ma chérie?

We won't be dancing together on the high wire
Nous ne serons pas danser ensemble sur la corde raide
Facing the lines with you at my side, oh no.
Face aux lignes avec vous à mes côtés, oh non.
We won't be breathing the smoke in the fire
Nous ne serons pas respirer la fumée dans l'incendie
On a midway.
Sur un mi-chemin.
Hanging from the trapeze, my wrists waiting for your wrists.
Suspendu au trapèze, mes poignets d'attente pour vos poignets.
Two daredevils high upon the water's edge.
Deux casse-cou élevés sur bord de l'eau.
You throwing the knife that lands inches from my head.
Vous jetant le couteau pouces terres de ma tête.
Sundown.
Sundown.

Moon rise, moon rise, the light that was in your eyes is gone away.
Lever de lune, lever de la lune, la lumière qui était dans tes yeux est disparu.
Daybreak, daybreak, the thing in you that made me ache has gone to stay
Daybreak, le lever du jour, la chose en toi qui m'a fait mal est allé loger
We'll be riding the train without you tonight
Nous allons être pris le train sans toi ce soir
The train that keeps on moving
Le train qui ne cesse de déplacement
It's black smoke scorching the evening sky.
C'est la fumée noire brûlant le ciel du soir.
A million stars shining above us like every soul living and dead
Un million d'étoiles qui brillent au-dessus de nous comme chaque âme vivante et morte
Has been gathered together by God to sing a hymn
A été rassemblé par Dieu pour chanter un hymne
Over the old bones.
Au fil des vieux os.

Sundown, sundown.
Coucher du soleil, le coucher du soleil.
They empty out the fairgrounds.
Ils vider le champ de foire.
Where are you now my handsome Billy?
Où es-tu maintenant, mon beau Billy?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P