Paroles de chanson et traduction BrySi - Call Of Duty Black Ops Rap Song!

Yeah, what up guys?
Ouais, qu'est-up guys?
It's BrySi
C'est BrySi
Call of Duty song guy
Call of Duty gars chanson
You're gonna wanna turn your volume up for this track
Tu vas veux transformer votre volume de cette piste

Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Throw your hands up
Jetez vos mains en l'air
Throw your, throw your hands up
Jetez votre, jetez vos mains en l'air
For Call of Duty (Black Ops)
Pour Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Sing it with me
Chante avec moi
If you love CoD
Si vous aimez CoD

Riding in the truck on the way to gamestop
Riding dans le camion sur le chemin de gamestop
Going to get my copy of Call of Duty Black Ops
Vais obtenir mon exemplaire de Call of Duty Black Ops
The next thing I'll be driving is an RC Car
La prochaine chose que je vais conduire une voiture RC
Roaming the map bout to set off an explosive charge
Itinérance le combat carte de déclencher une charge explosive

I play a couple a games, score a couple credits
Je joue quelques un des jeux, marquer un couple d'crédits
Then customize my character the options seem to be endless
Puis personnaliser mon personnage les options semblent être sans fin
Unlock achievements and titles, camos and killstreaks
Déverrouillez les réalisations et les titres, Camos et killstreaks
My icon is a horse with pistols on his feet
Mon icône est un cheval avec des pistolets sur ses pieds

Called my boss right away and told him I quit
Appelé mon patron tout de suite et lui ai dit que je démissionne
I'm making big money winning all these wager matches
Je fais beaucoup d'argent gagner tous ces matchs pari
I see you on the camera, wondering what could it be
Je vous voyez sur l'appareil photo, demandant ce qui pouvait-il être
You'll know when you're in Killcam don't forget to say cheese
Vous savez quand vous êtes dans Killcam ne pas oublier de dire au fromage


Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Throw your hands up
Jetez vos mains en l'air
Throw your, throw your hands up
Jetez votre, jetez vos mains en l'air
For Call of Duty (Black Ops)
Pour Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Sing it with me
Chante avec moi
If you love CoD
Si vous aimez CoD
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Throw your hands up
Jetez vos mains en l'air
Throw your, throw your hands up
Jetez votre, jetez vos mains en l'air
For Call of Duty (Black Ops)
Pour Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Sing it with me
Chante avec moi
If you love CoD
Si vous aimez CoD

Forget noob tubes, I'm a crossbow pro
Oubliez les tubes noob, je suis un pro arbalète
You've heard of onlyUSEmeBLADE? Hi I'm onlyusemebow
Vous avez entendu parler de onlyUSEmeBLADE? Salut, je suis onlyusemebow
Pull the trigger the arrow hits ya, the light turns green
Appuyez sur la gâchette de la flèche frappe ya, le feu passe au vert
Then boom your body parts are all over the screen
Puis essor parties de votre corps sont partout sur l'écran

Dirty with a 50 cal sniper like Tejb
Sale avec un tireur d'élite de calibre .50 comme Tejb
Forget shots to the body, to the face to the face
Oubliez coups au corps, au visage pour le visage
25 kills in a row with no nuke
25 victoires d'affilée sans arme nucléaire
You'll be crying out for Treyarch to come and save you
Vous serez en criant pour Treyarch pour venir vous faire économiser

I'm the best at this game, I'm the best you'll ever see
Je suis le meilleur à ce jeu, je suis le meilleur que vous verrez jamais
Every video on Machinima will be about me
Chaque vidéo sera Machinima sur moi
Take your money, Tomahawk, man somebody call the cops
Prenez votre argent, Tomahawk, quelqu'un appelle les flics homme
I'm a murdera, I'll murder ya CoD Black Ops!
Je suis un murdera, je vais assassiner ya CoD Black Ops!


Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Throw your hands up
Jetez vos mains en l'air
Throw your, throw your hands up
Jetez votre, jetez vos mains en l'air
For Call of Duty (Black Ops)
Pour Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Sing it with me
Chante avec moi
If you love CoD
Si vous aimez CoD
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Throw your hands up
Jetez vos mains en l'air
Throw your, throw your hands up
Jetez votre, jetez vos mains en l'air
For Call of Duty (Black Ops)
Pour Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Sing it with me
Chante avec moi
If you love CoD
Si vous aimez CoD

(DeeperThanBones)
(DeeperThanBones)
Out in the field they call me DeeperThanBones
Sur le terrain, ils m'appellent DeeperThanBones
You better watch out above cause I be flying them drones
Tu ferais mieux de regarder ci-dessus parce que je voler les drones
Calling in air strikes, raising my streak
L'appel à des frappes aériennes, ce qui soulève mon côté
Getting kills is a thrill and Bones can't be beat
Mise en tue un frisson et d'os ne peut pas être battu

Hunting down noobs with the greatest precision
La chasse aux noobs avec la plus grande précision
Imma long range pro and that's my #1 mission
Pro Imma longue portée et c'est ma mission n ° 1
If you listen real close all you'll hear is a whistle
Si vous écoutez réelle fermer tout ce que vous allez entendre un sifflement
Then your head'll explode from my 50 caliber missle
Ensuite, votre head'll exploser à partir de mes 50 missle calibre

I got a pocket full of bullets and UMP
J'ai une poche pleine de balles et de l'UMP
With one single shot there goes the Noble Team
Avec un seul coup il y va de la Noble Team
Cause I don't give a WHAT about Halo Reach
Parce que je ne donne pas une Qu'en est-il de Halo Reach
The only thing I'm reaching for is CoD
La seule chose que je suis atteint, c'est CoD

Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Throw your hands up
Jetez vos mains en l'air
Throw your, throw your hands up
Jetez votre, jetez vos mains en l'air
For Call of Duty (Black Ops)
Pour Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Sing it with me
Chante avec moi
If you love CoD
Si vous aimez CoD
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Throw your hands up
Jetez vos mains en l'air
Throw your, throw your hands up
Jetez votre, jetez vos mains en l'air
For Call of Duty (Black Ops)
Pour Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Sing it with me
Chante avec moi
If you love CoD
Si vous aimez CoD

(u4iX)
(U4iX)
You can see me on , killin noobies on my pro live stream
Vous pouvez me voir sur, killin noobies sur ma live stream pro
Rackin up kills and gettin killstreaks, then I'm drivin RCs no UAVs
Rackin jusqu'à tue et gettin killstreaks, alors je suis Drivin RCS drones
This is Black Ops not Halo Reach, hidin in some bushes so I can't be seen
C'est Black Ops non Halo Reach, cachant dans les buissons je ne peux pas être vu
3 shot bursting with my M16, cant touch me or my cheap techniques
3 photos éclater avec mon M16, ne peut pas me toucher ou mes techniques bon marché

My gun skill sick while your shot is not, shoot yourself in the foot,
Ma compétence arme malade pendant la prise de vue n'est pas, te tirer une balle dans le pied,
I pull headshots
Je tire headshots
I never get jumped but if I do, drop shot and the only way you win is
Je ne suis jamais sauté, mais si je le fais, Drop Shot et la seule façon que vous gagnez est
with a J-TAG box
avec une boîte de J-TAG
Friend requests so my inbox flooded, stone cold killa so I use cold blooded
Demandes d'amis que ma boîte de réception inondée, pierre froide killa donc j'utilise sang froid
Playin with Brysi, I aint frontin, Yo Bryan, pass the minimuffins
Playin avec Brysi, je ne suis pas Frontin, Yo Bryan, passer les minimuffins
(BrySi)
(BrySi)
For the sake of the game I'm pulling all night sessions
Pour le plaisir du jeu, je suis en tirant toutes les séances de nuit
Trying to work my way up, always prestiging and progressing
Essayer de travailler mon chemin, toujours prestiging et progresse
Pro with every gun, I'm getting first every time
Pro avec toutes les armes, je suis d'abord demander à chaque fois
I've been nominated for King of XBOX Live!
J'ai été nominé pour le roi de XBOX Live!

Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Throw your hands up
Jetez vos mains en l'air
Throw your, throw your hands up
Jetez votre, jetez vos mains en l'air
For Call of Duty (Black Ops)
Pour Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Sing it with me
Chante avec moi
If you love CoD
Si vous aimez CoD
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Throw your hands up
Jetez vos mains en l'air
Throw your, throw your hands up
Jetez votre, jetez vos mains en l'air
For Call of Duty (Black Ops)
Pour Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Call of Duty (Black Ops)
Sing it with me
Chante avec moi
If you love CoD
Si vous aimez CoD


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P