Paroles de chanson et traduction Buddy Guy - Saturday Night Fish Fry

Now if you've ever been down to New Orleans
Maintenant, si vous avez jamais allé à la Nouvelle-Orléans
Then you can understand just what I mean
Ensuite, vous pouvez comprendre ce que je veux dire
All through the week it's quiet as a mouse
Tout au long de la semaine, c'est tranquille comme une souris
And on Saturday night they go from house to house
Et le samedi soir, ils vont de maison en maison

You don't have to pay the usual admission
Vous n'avez pas à payer l'admission d'habitude
If you're a cook, a waiter or a good musician
Si vous êtes un cuisinier, un serveur ou un bon musicien
So if you happen to be just passin' by
Donc, si vous arrive d'être juste passin "par
Stop in at the Saturday Night Fish Fry
Arrêtez-vous au samedi Night Fish Fry

It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Vous n'avez jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube
It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Vous n'avez jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube

Now my buddy and me was on the main stem
Maintenant, mon copain et moi était sur la tige principale
Foolin' around just me and him
Foolin 'Around juste lui et moi
We decided we could use a little something to eat
Nous avons décidé que nous pourrions utiliser un petit quelque chose à manger
So we went to a house on Rampart Street
Donc nous sommes allés à une maison de la rue Rempart

We knocked on the door and it opened with ease
Nous avons frappé à la porte et l'ouvrit avec facilité
And a lush little Miss said, "Come in, please"
Et un peu luxuriante Mlle dit: "Entrez, s'il vous plaît"
Before we could even bat an eye
Avant même un clin d'oeil
We were right in the middle of a big fish fry
Nous étions en plein milieu d'une friture de poissons grands

It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Vous n'avez jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube
It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Vous n'avez jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube

Now the folks was havin' the time of their life
Maintenant, les gens ont été havin 'le temps de leur vie
Sam was jivin' Jimmie's wife
Sam était l'épouse de Jimmie jivin 'de
Over in the corner was a beat up grand
Dans le coin était un beat up grande
Being played by a big fat piano man
Joué par un homme de piano bon gros

Now some of these folks wore expensive frocks
Aujourd'hui, certains de ces gens portaient des robes coûteuses
Some of them had on bobbie socks
Certains d'entre eux avaient des chaussettes Bobbie
Everybody was nice and high
Tout le monde était agréable et grande
At particular Saturday Night Fish Fry
Au Fry samedi poissons notamment de nuit

It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Vous n'avez jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube
It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Vous n'avez jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube

Now my buddy and me, we fell right in
Maintenant, mon copain et moi, nous tombé en plein dans
We hollered, "Let the joy begin"
Nous cria: "Que la joie commencer"
Now we're thinking we could get a good place to play
Maintenant, nous pensons que nous pourrions obtenir un bon endroit pour jouer
But the party was already on the way
Mais la partie était déjà sur le chemin

All of a sudden the lights went low
Tout d'un coup, les lumières se sont bas
And everybody lay straight for the front door
Et tout le monde jeter directement vers la porte d'entrée
Man, I was so scared I didn't know where to go
Homme, j'avais tellement peur que je ne savais pas où aller
I stood right there and I fell on the floor
Je me tenais là et je suis tombé sur le plancher

It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
I never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Je n'ai jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube
It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
I never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Je n'ai jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube

Now the women was screamin' and jumpin' and yellin'
Maintenant, les femmes était de Screamin 'et jumpin' et Yellin '
The bottles was flyin', and the fish was smellin'
Les bouteilles était Flyin ', et le poisson était smellin'
Way up above all the noise we made
Bien au-dessus tout le bruit que nous faisions
Somebody hollered, "You better get outta here, this is a raid"
Quelqu'un cria: "Tu ferais mieux de sortir d'ici, il s'agit d'un raid"

I didn't know we was breaking the law
Je ne savais pas qu'on viole la loi
But somebody reached over and hit me on the jaw
Mais quelqu'un tendit la main et m'a frappé à la mâchoire
They had us blocked off from front to back
Ils nous ont bloqué l'avant vers l'arrière
They was puttin' 'em in the wagon like potatoes in a sack
Ils étaient Puttin 'em dans le wagon comme les pommes de terre dans un sac

It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Vous n'avez jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube
It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
I never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Je n'ai jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube

I knew I could get away if I had a chance
Je savais que je pouvais sortir si j'avais une chance
But I was shakin' like I had that St. Vitus dance
Mais j'étais shakin 'comme si je n'avais que la danse de Saint-Guy
I tried to crawl in under a bath tab
J'ai essayé de ramper dans le cadre d'un onglet bain
When a policeman said, "Where are you goin' there, bub?"
Quand un policier a dit: "Où vas-tu vas là-bas, bub?"

Now they got us out of there like a house on fire
Maintenant, ils nous a fait sortir de là comme une maison en feu
They put us all in the black Maria
Ils nous mettent tous dans le noir Maria
They might have missed a pitiful few
Ils auraient pu raté quelques-uns pitoyable
But they got both me and my buddy too
Mais ils ont obtenu à la fois moi et mon copain aussi

It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Vous n'avez jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube
It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Vous n'avez jamais vu une telle Scufflin "et shufflin '' jusqu'à l'aube

Well we headed for jail in a dazed condition
Eh bien nous nous sommes dirigés pour la prison dans un état hébété
They booked each one of us on suspicion
Ils ont réservé chacun d'entre nous sur des soupçons
My chick came down and went my bail
Mon poussin est descendu et a ma caution
And finally got me outta that rotten jail
Et finalement obtenu que moi sortir de prison pourrie

If you ever want to get a fist in your eye
Si jamais vous voulez obtenir un coup de poing dans l'œil
Just mention a Saturday Night Fish Fry
Il suffit de mentionner un samedi Night Fish Fry
I don't care how many fish in the sea
Je ne m'inquiète pas combien de poissons dans la mer
But don't ever mention a fish to me
Mais ne jamais oublier un poisson pour moi

It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Vous n'avez jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube
It was rockin', it was rockin'
C'était rockin ', il était rockin'
You never seen such scufflin' and shufflin' 'til the break of dawn
Vous n'avez jamais vu une telle Scufflin 'et shufflin' 'jusqu'à l'aube


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P