Paroles de chanson et traduction Calle Paris - Cuando Estamos Solos

Hace mucho tiempo que lo se, se apago la llama
Il ya longtemps qu'elle était, la flamme a été éteinte
Y cuando estamos solos hay un muro entre nosotros.
Et quand nous sommes seuls, il ya un mur entre nous.
Sales del trabajo y son las 10,
Ventes de travail sont de 10,
Juegas a evitarme cuando estamos solos al anochecer.
Vous jouez pour m'éviter quand nous sommes seuls dans la nuit.
Se que es, no me siento una mujer
Je le sais, je ne suis pas une femme
Ya no sé que hacer...
Je ne sais pas quoi faire ...

Y es que me da igual vivir o morir,
Et je n'ai pas envie de vivre ou de mourir,
Noto que no sientes nada
Je remarque que vous ne ressentez rien
Y un presentimiento va matandome por dentro
Et un sentiment qui me tue à l'intérieur
Y es que no concibo la vida sin ti
Et n'est-ce pas imaginer la vie sans toi
Es una obsesion que me atormenta y me marea,
C'est une obsession qui me hante et me donne le vertige,
Que me llena de tristeza
Cela me remplit de tristesse

Y vas a mi lado y no me ves, el tiempo va pasando
Et moi et vous ne me voyez pas, le temps passe
Y cuando estamos solos no me miras a los ojos... siento que te alejas mas de mi,
Et quand nous sommes seuls pas me regarder dans les yeux ... se sentent plus vous vous éloignez de moi,
Somos dos extranos cuando estamos solos al amanecer.
Nous sommes deux étrangers quand nous sommes seuls à l'aube.
Se que es, no me siento una mujer,
Je le sais, je ne suis pas une femme,
Ya no sé que hacer
Je ne sais pas faire

Y es que me da igual vivir o morir,
Et je n'ai pas envie de vivre ou de mourir,
Noto que no sientes nada
Je remarque que vous ne ressentez rien
Y un presentimiento va matandome por dentro
Et un sentiment qui me tue à l'intérieur
Y es que no concibo vida sin ti,
Et n'est-ce pas imaginer la vie sans toi,
Es una obsesion que me atormenta y me marea,
C'est une obsession qui me hante et me donne le vertige,
Que me llena de tristeza.
Cela me remplit de tristesse.

Y es que me da igual vivir o morir,
Et je n'ai pas envie de vivre ou de mourir,
Noto que no sientes nada
Je remarque que vous ne ressentez rien
Y un presentimiento va matandome por dentro
Et un sentiment qui me tue à l'intérieur
Y es que no concibo vida sin ti,
Et n'est-ce pas imaginer la vie sans toi,
Es una obsesion que me atormenta y me marea,
C'est une obsession qui me hante et me donne le vertige,
Que me llena de tristeza.
Cela me remplit de tristesse.
Cuando estamos solos....
Quand nous sommes seuls ....

(Gracias a Coral por esta letra)
(Merci à Coral pour cettes paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P