Paroles de chanson et traduction Calle Paris - Grita

Hace 80 grados y la ducha ya no va
Fait 80 degrés et la douche ne va pas
Todo lo que toco esta mañana
Tout ce que je touche ce matin
A mi me sale fatal
Ma-je obtenir fatale
Solo soy capaz de sentirme mal,
Je ne peux que me sens mal,
Te vas de vacaciones,
Vous partez en vacances,
Yo me tengo que quedar.
Je dois être.

ESTRIBILLO
CHORUS
Me recordarás cuando ya no estés aquí,
Je me souviens quand ils ne sont pas ici,
Cuando no me puedas abrazar, me recordarás
Quand je vous embrasse, je me souviens
Si me necesitas GRITA
Si vous avez besoin de moi SCREAMING
Y ya verás como este hueco
Et vous verrez comment cet écart
Se hace más pequeño
Devient plus petit
Y ya no hay soledad
Et il n'y a pas de solitude
Solo GRITA
Crie juste
Y sentirás que la distancia es corta,
Et vous vous sentirez que la distance est courte,
Me transporta, estoy aquí detrás
Il me transporte, je suis là derrière
Vuelve a gritar.
Hurle à nouveau.

No me encaja el puzzle, solo tengo la mitad.
Je ne correspondent pas à la casse, je n'ai que la moitié.
No puedo olvidarte
Je ne peux pas oublier
Y te busco en sueños al despertar.
Et je regarde rêves éveillés.
Estoy vacía y no puedo respirar,
Je suis vide et je ne peux pas respirer,
Verte se convierte en toda una necesidad.
Ensemble Verte devient une nécessité.

ESTRIBILLO
CHORUS
Me recordarás cuando ya no estés aquí,
Je me souviens quand ils ne sont pas ici,
Cuando no me puedas abrazar, me recordarás
Quand je vous embrasse, je me souviens
Si me necesitas GRITA
Si vous avez besoin de moi SCREAMING
Y ya verás como este hueco
Et vous verrez comment cet écart
Se hace más pequeño
Devient plus petit
Y ya no hay soledad
Et il n'y a pas de solitude
Solo GRITA
Crie juste
Y sentirás que la distancia es corta,
Et vous vous sentirez que la distance est courte,
Me transporta, estoy aquí detrás
Il me transporte, je suis là derrière
Vuelve a gritar.
Hurle à nouveau.

GRITA
CRIER
Y ya verás como este hueco
Et vous verrez comment cet écart
Se hace más pequeño y ya no hay soledad
Il est plus petit et il n'y a pas de solitude
Solo GRITA
Crie juste
Y sentirás que la distancia es corta,
Et vous vous sentirez que la distance est courte,
Me transporta, estoy aquí detrás
Il me transporte, je suis là derrière
Vuelve a gritar.
Hurle à nouveau.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P