Paroles de chanson et traduction Camela - La Más Bonita

Hoy se siente sola porque no tiene cerca a quien mas añora,
Aujourd'hui est solitaire parce qu'il a de qui manque ailleurs,
Hoy con su maleta viene i va donde tocara i cada dia se va
Aujourd'hui, avec sa valise vient je vais où je joue tous les jours sera
Deteriorando mas, hoy todo lo olvida pero
Détériore de plus, aujourd'hui presque oubliée
Recuerda algun recorte de su vida,
Rappelez-vous certains de rognage de sa vie,
Hoy esta cansada de arrastrar su avanzada edad igual
Aujourd'hui est fatigué de traîner son âge avancé
K vienen se van sus ganas de luchar...
K viendra leur volonté de se battre ...
Kuando la veo llorar no se que haria me beberia sus lagrimas
Kuando pleurent pas le voir qui me ferait boire ses larmes
Junto a su pena i su agonia mi niña xikita deja que te diga pa
Avec son chagrin i xikita son agonie ma fille laissez-moi vous dire pa
Que te diga pa que no olvides que tu eres mama..
Pa-vous dire que vous n'oubliez pas que votre maman ..

La mas bonita la mas preciosa la que solo pide cariño
Le plus beau et plus précieux que l'amour appelle
I se conforma la envidia de las rosas el mejor
J'ai envie conforme roses meilleur
Aroma que me a dado la vida para respirar,
Aroma que la vie m'a donné la respiration,
La mas senzilla i vondadosa que dio todo por su familia
La plupart senzilla i vondadosa qui a tout donné pour sa famille
I ahora cree que estorba no me digas aora
Je crois maintenant que ce qui entrave me dites pas que Aora
Que te deje sola la reina de mi vida
Je vous ai laissé seul à la reine de ma vie
Eres tu mama.
Vous êtes votre maman.

Hoy me e dado cuenta de que me mira i se pregunta quien la besa
Aujourd'hui, moi et j'ai réalisé que je regarde, je me demande qui embrasse
Hoy no me a podido recordar como estas mama i
Aujourd'hui, je dois me rappeler comment allez-vous i maman
Me a mirado sin mas llena de lagrimas hoy me duele
J'ai regardé à pas plus de larmes aujourd'hui fait mal
Verla a trabajado demasiado mi princesa
Voir cela a fonctionné trop ma princesse
Hoy sus manos me acen recordar no falto de
Aujourd'hui, ses mains me rappeler de ne pas manquer acen
Na i no lo puedo pagar ni en una eternidad..
Na i je ne peux pas payer ou pour toujours ..

Kuando la veo llorar no se que haria me beberia sus lagrimas
Kuando pleurent pas le voir qui me ferait boire ses larmes
Junto a su pena i su agonia mi niña xikita deja que te diga
Avec son chagrin i son agonie mon enfant laisse moi te dire xikita
Pa que no olvides que
Pa n'oubliez pas que
Tu eres mama..
Vous êtes maman ..

La mas bonita la mas preciosa la que solo pide cariño
Le plus beau et plus précieux que l'amour appelle
I se conforma la envidia de las rosas el mejor
J'ai envie conforme roses meilleur
Aroma que me a dado la vida para respirar,
Aroma que la vie m'a donné la respiration,
La mas senzilla i vondadosa que dio todo por su
La plupart senzilla i vondadosa qui a tout donné pour son
Familia i ahora cree que estorba no me digas aora
Famille je crois maintenant qui entrave me dites pas que Aora
Que te deje sola que pena que te olvides
Ils vous laissent tranquilles oublier pénalité
Eres tu mama...
Vous êtes ta maman ...

La mas bonita la mas preciosa la que solo pide cariño
Le plus beau et plus précieux que l'amour appelle
I se conforma la envidia de las rosas el mejor
J'ai envie conforme roses meilleur
Aroma que me a dado la vida para respirar,
Aroma que la vie m'a donné la respiration,
La mas senzilla i vondadosa que dio todo por su
La plupart senzilla i vondadosa qui a tout donné pour son
Familia i ahora cree que estorba no me digas aora
Famille je crois maintenant qui entrave me dites pas que Aora
Que te deje sola la reina de mi vida
Je vous ai laissé seul à la reine de ma vie
Eres tu mama.
Vous êtes votre maman.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P