Paroles de chanson et traduction Camela - Mi Vida

No puedo estar sin ti, cariño,
Je ne peux pas vivre sans toi, bébé,
ven un momento, escúchame,
viendra un moment, écoutez,
intentaré cambiar por ti,
essayez de changer pour vous,
si no lo logro olvídame,
Si je ne m'oublie pas,
sólo te pido que lo entiendas,
Je ne vous demande de comprendre,
es un error que cometí,
C'est une erreur que j'ai faite,
sé que jamás me daba cuenta
Je sais que je n'ai jamais réalisé
de lo que hacías tú por mí.
qu'est-ce que tu fais pour moi.
Mi vida,
Ma vie,
tú me entregaste el amor que no tenía
vous m'avez confié l'amour que j'avais
y nunca supe valorar lo que sentías,
et je ne savais pas comment vous vous êtes senti valeur,
no compartí los sueños que tanto querías.
ne pas partager les rêves que nous voulions tous les deux.

Siempre me hablabas con cariño
J'ai toujours évoqué avec émotion
y yo a ti nunca te escuché
et je n'ai jamais entendu dire que vous
y si tenías un problema
et si vous aviez un problème
no te ayudaba, ya lo sé,
ne vous a aidé, je sais,
te lo prometo, desde ahora
Je vous promets, à partir de maintenant
sólo contigo yo estaré,
Je serai avec vous seulement,
ya sé que te dejaba sola
Je sais que je vous ai laissé seul
y nunca más va a suceder.
et ne sera jamais arriver.

Mi vida,
Ma vie,
yo no pensaba que jamás me dejarías,
Je n'ai jamais pensé que tu me quitter,
te hice sufrir cuando tú tanto me querías,
Je t'ai fait souffrir quand tu m'as tant aimé,
perdóname siempre de ti yo me reía.
vous pardonne toujours J'ai ri.

Yo te quiero tanto que te voy a perdonar,
Je t'aime tellement que je te pardonne,
pero prometiendo que por mí vas a cambiar,
mais promettez-moi que vous allez changer,
tú me has hecho daño y yo lo tengo que olvidar,
Tu m'as fait mal et je ne sais que je dois,
dame tiempo para que lo pueda superar.
me donner le temps de sorte que vous pouvez surmonter.

Mi vida,
Ma vie,
tú me entregaste el amor que no tenía
vous m'avez confié l'amour que j'avais
y nunca supe valorar lo que sentías,
et je ne savais pas comment vous vous êtes senti valeur,
no compartí los sueños que tanto querías.
ne pas partager les rêves que nous voulions tous les deux.

Mi vida,
Ma vie,
yo no pensaba que jamás me dejarías,
Je n'ai jamais pensé que tu me quitter,
te hice sufrir cuando tú tanto me querías,
Je t'ai fait souffrir quand tu m'as tant aimé,
perdóname siempre de ti yo me reía.
vous pardonne toujours J'ai ri.

Mi vida.
Ma vie.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P