Paroles de chanson et traduction Camela - No Te Acerques A Mí

Siempre pasas con él de la mano
Toujours passer avec lui par la main
Para que yo te esté mirando
Pour cela je vais surveiller
Y es lo que te gusta a ti,
Et c'est ce que vous voulez,
Piensas que porque me hayas dejado,
Tu crois que parce que tu m'as quitté,
Todo se me irá nublando,
Tout va me trouble,
No lo pienses, no es así.
Ne pensez pas, ne le font pas.
No quiero ni que me mires
Je ne peux même pas me regarder
Ni siquiera en mi retrato,
Même pas dans mon tableau,
No me daba cuenta
Je ne savais pas
Que tu amor era falso.
Que ton amour était un faux.

Tú te has burlado de mí
Tu t'es moquée de moi
Y pasas por mi lado para hacerme sufrir,
Et vous passez par mon côté pour me faire souffrir,
El daño que estás haciendo un día lo pagarás
Les dégâts que vous faites un jour, vous payez
Porque el amor que tú tienes un día te dejará
Parce que l'amour que vous vous laissez passer une journée
Y entonces yo te diré que no te acerques a mí
Et puis je vais vous dire ne t'approche pas de moi
Me quedaré sonriendo para verte sufrir.
Je vais sourire de vous voir souffrir.
Tú te has burlado de mí...
Tu t'es moquée de moi ...

No dejas de ser siempre la misma,
Ne pas cesser d'être toujours le même,
Yo te perdonaba todo creyendo que me querías
Je t'avais remis toute pensée que je voulais
Todo era falso y embustero,
Tout était faux et trompeur,
Me tenías ilusionado,
Tu m'as excité,
Pero ahora ya no te quiero.
Mais maintenant, je ne vous aime pas.

Yo quiero que tú te vayas
Je veux que vous alliez
Con el hombre de tu encanto,
Avec l'homme de votre charme naturel,
Vivirá contigo,
Vivre avec toi,
Le estarás engañando.
Vous plaisantez.

Tú te has burlado de mí.
Tu t'es moquée de moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P