Paroles de chanson et traduction Camela - Palabras De Papel

(él) Quiero que tú vuelvas, que vuelvas conmigo tú otra vez,
(Lui) Je veux que tu reviennes, tu reviens vers moi,
que si ya los pasos que seguiste es que yo sin ti no vivieré,
si vous avez suivi les étapes et sans vous je vis spectacle
quiero que recuerdes lo que juntos pasamos tú y yo,
Je tiens à vous rappeler que vous et moi avons passé ensemble,
no cromprendo por que tú me dejas, se que volara tu corazon
cromprendo pas que tu me quittes, est de voler votre coeur

(Los dos) Con unas palabras de papel, lloro en el silencio yo so'aré
(Les deux) avec un mot de papier, je pleure en silence so'aré
que vuelvas conmigo alguna vez, sin tus besos yo me moriré
revenir avec moi quelque temps, sans ton baiser je meurs
Con unas palabras de papel, lloro en el silencio yo so'aré
Papier avec des mots, je pleure en silence so'aré
que vuelvas conmigo alguna vez, sin tus besos yo me moriré
revenir avec moi quelque temps, sans ton baiser je meurs

(ella) ámame y volveré contigo, dame ya tu querer se que estás
(Il) et tu m'aimes, donne-moi ton amour et je sais que vous êtes
arrepentido, ámame y volveré contigo, dame ya tu querer, se que
désolé, tu m'aimeras et donnez-moi votre amour maintenant, c'est que
estás arrepentido
"Sommes désolés

(él) Sabes que te quise y que yo nunca te olvidaré, te estaré
(Lui) savez que je vous aime et je ne vous oublierai jamais, je serai
esperando cada noche solo en el silencio lloraré
attend tous les soirs seul dans le cri silencieux
veo cada día que tu amor se aleja mas de mi que me ignorarás
Je vois chaque jour que tu m'aimes plus loin de me connaître
toda la vida para ti he dejado de existir
durée de vie car tu as cessé d'exister

(Los dos) Con unas palabras de papel, lloro en el silencio yo so'aré
(Les deux) avec un mot de papier, je pleure en silence so'aré
que vuelvas conmigo alguna vez, sin tus besos yo me moriré
revenir avec moi quelque temps, sans ton baiser je meurs
Con unas palabras de papel, lloro en el silencio yo so'aré
Papier avec des mots, je pleure en silence so'aré
que vuelvas conmigo alguna vez, sin tus besos yo me moriré
revenir avec moi quelque temps, sans ton baiser je meurs

(ella) ámame y volveré contigo, dame ya tu querer se que estás
(Il) et tu m'aimes, donne-moi ton amour et je sais que vous êtes
arrepentido, ámame y volveré contigo, dame ya tu querer, se que
désolé, tu m'aimeras et donnez-moi votre amour maintenant, c'est que
estás arrepentido, ámame y volveré contigo, dame ya tu querer
"Sommes désolés, vous m'aimez et me donner votre amour et
se que estás arrepentido...
Je sais que vous êtes désolé ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P