Paroles de chanson et traduction Camila Silva - Cuando Seas Grande

Soy una chica en la calle
Je suis une fille dans la rue
Camino la ciudad con mi guitarra
Je marche dans la ville avec ma guitare
Sin molestar a nadie.
Sans déranger personne.

Voy cortando cadenas
Je coupe les chaînes
Estoy creciendo contra la miseria
Je grandis contre la misère
De alguna que otra pena.
D’une autre pénalité.
Pero pierdo el control,
Mais je perds le contrôle,
Llego a casa y escucho su voz,
Je rentre chez moi et je l'entends sa voix,
Siempre la misma canción.
Toujours la même chanson.

Nena, nanana que vas a ser
Quand tu seras grande
Cuando seas grande (cuando seas grande)
Bébé, qu'est ce que tu vas faire
Nena, nanana que vas a ser
Quand tu seras grande
Cuando seas grande (cuando seas grande)
Bébé, qu'est ce que tu vas faire
Estrella de Rock'n Roll,
Rock'n Roll Star,
presidenta de la nación,
président de la nation,
Nena, nanana que vas a ser
Bébé, tu vas être nanana
cuando alguien apriete el botón.
quand quelqu'un appuyez sur le bouton.

Estoy casi condenada
Je suis sacrément
A tener éxito para no ser
Pour réussir que si
una pobre fracasada
un mauvais perdant
Y así (así) yo fuí enseñada
Et ainsi (que) j'ai appris
Generaciones tras generaciones
Générations après générations
Marchan a mi lado.
Marchent à côté de moi.
Pero pierdo el control
Mais je perds le contrôle
Llego a casa y escucho su voz
Je rentre chez moi et j'entends sa voix
Siempre la misma canción
Toujours la même chanson

Nena, nanana que vas a ser
Bébé, qu'est ce que tu vas faire
Cuando seas grande
Quand tu seras grande
Nena, nanana que vas a ser
Bébé, qu'est ce que tu vas faire
Cuando seas grande
Quand tu seras grande
Estrella de Rock'n Roll,
Rock'n Roll Star,
presidenta de la nación,
président de la nation,
Nena, nanana que vas a ser
Bébé, qu'est ce que tu vas faire
cuando alguien apriete el botón.
quand quelqu'un appuiera sur le bouton.


Traduction par Jérémy

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P