Paroles de chanson et traduction A. R. Rahman - Sajna

When you smile, I smile with you,
Quand vous souriez, je souris avec vous,
When you cry, I feel it too,
Quand tu pleures, je le ressens aussi,
You are my soul, my heart coming out to you,
Tu es mon âme, mon cœur vient à vous,

Be my eyes when I can t see,
Soyez mes yeux quand je ne peux pas voir,
Be my voice when I can t speak,
Soyez ma voix quand je ne peux pas parler,
Be my life when darkness creeps on me,
Soyez ma vie quand la nuit se glisse sur moi,

Hoo, sajna sajna sajna re,
Hoo, Sajna Sajna Sajna re,
Hai just sajna sajna sajna re
Hai juste Sajna Sajna Sajna re

Sajna sajna sajna re
Sajna Sajna Sajna re
Hai just sajna sajna sajna re
Hai juste Sajna Sajna Sajna re

Throw the stars that shine so bright,
Jetez les étoiles qui brillent si lumineux,
Cross the sky and cross the night,
Traverser le ciel et traverser la nuit,
Making ways to be right by your side
Faire des façons d'être à vos côtés

Hold me close don t let me go
Tiwn-moi serré , ne me laisse pas partir
Hold me tight don t you say no
Tiens moi seé ne dit pas non
Save the love we have for ever more
Enregistrer l'amour que nous avons pour de plus en plus

Ho, sajna sajna sajna re,
Ho, Sajna Sajna Sajna re,
Hai just sajna sajna sajna re
Hai juste Sajna Sajna Sajna re

Sajna sajna sajna re
Sajna Sajna Sajna re
Hai just sajna sajna sajna re
Hai juste Sajna Sajna Sajna re

Save me, when my dream catches fire
Sauve-moi, quand mon rêve prend feu
(Spare?) me, in my only desire
(De rechange?) Moi, dans mon seul désir
Wake me, when the pain is over
Réveillez-moi, quand la douleur est plus
Take me, now (Take me, now) ...2
Prends-moi, maintenant (Prends-moi, maintenant) ... 2

When you smile, I smile with you,
Quand vous souriez, je souris avec vous,
When you cry, I feel it too,
Quand tu pleures, je le ressens aussi,
You are my soul, my heart coming out to you,
Tu es mon âme, mon cœur vient à vous,

Be my eyes when I can see,
Soyez mes yeux quand je peux voir,
Be my voice when I can speak,
Soyez ma voix quand je parle,
Be my life when darkness creeps on me,
Soyez ma vie quand la nuit se glisse sur moi,

Through the stars that shine so bright,
A travers les étoiles qui brillent si lumineux,
Cross the sky and cross the night,
Traverser le ciel et traverser la nuit,
Making ways to be right by your side
Faire des façons d'être à vos côtés

Hold me close don t let me go
Tenez-moi de conclure don t let me go
Hold me tight don t you say no
Tiens moi serré don t vous dire non
Save the love we have for ever more...
Enregistrer l'amour que nous avons pour de plus en plus ...


Traduction par marie

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P