Paroles de chanson et traduction Cascada - Last Christmas (Radio Edit)

Last Christmas, I gave you my heart
A Noël dernier, je t'ai donné mon coeur
But the very next day, You gave it away
Mais dès le lendemain, vous ai donné
This year, to save me from tears
Cette année, pour me sauver des larmes
I'll give it to someone special
Je vais le donner à quelqu'un de spécial

Last Christmas, I gave you my heart
A Noël dernier, je t'ai donné mon coeur
But the very next day, You gave it away
Mais dès le lendemain, vous ai donné
This year, to save me from tears
Cette année, pour me sauver des larmes
I'll give it to someone special
Je vais le donner à quelqu'un de spécial

Once bitten and twice shy
Une fois mordu et deux fois timide
I keep my distance but you still catch my eye
Je garde mes distances, mais vous avez encore attirer mon attention
Tell me baby do you recognise me?
Dis-moi bébé, ne me reconnaissez-vous?
Well it's been a year, it doesn't surprise me
Eh bien ça fait un an, il ne me surprend pas

(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it
(Joyeux Noël!) Je l'ai enveloppé et envoyé
With a note saying "I Love You" I meant it
Avec une note disant: "Je t'aime" je le pensais
Now I know what a fool I've been
Maintenant, je sais ce qu'est un idiot j'ai été
But if you kissed me now I know you'd fool me again
Mais si tu m'as embrassé maintenant je sais que tu me tromper encore une fois

(CHORUS)
(CHORUS)

(Oooh. Oooh Baby)
(Oooh. Oooh Baby)

A crowded room, friends with tired eyes
Une salle bondée, des amis avec les yeux fatigués
I'm hiding from you and your soul of ice
Je me cache de toi et ton âme de glace
My God I thought you were someone to rely on
Mon Dieu, je pensais que tu étais quelqu'un de s'appuyer sur
Me? I guess I was a shoulder to cry on
Moi? Je suppose que j'étais une épaule pour pleurer sur
A face on a lover with a fire in his heart
Un visage sur un amant avec un feu dans son cœur
A man undercover but you tore me apart
Un homme en civil, mais vous m'avez déchiré
Oooh Oooh
Oooh Oooh
Now I've found a real love you'll never fool me again
Maintenant, j'ai trouvé un véritable amour, vous ne serez jamais me tromper à nouveau
(CHORUS)
(CHORUS)

A face on a lover with a fire in his heart
Un visage sur un amant avec un feu dans son cœur
(Gave you my heart)
(Je t'ai donné mon coeur)
A man undercover but you tore me apart
Un homme en civil, mais vous m'avez déchiré
Next year
L'an prochain,
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
Je vais le donner à quelqu'un, je vais le donner à quelqu'un de spécial
special
spécial
someone
quelqu'un
someone
quelqu'un
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
Je vais le donner à quelqu'un, je vais le donner à quelqu'un de spécial
who'll give me something in return
qui va me donner quelque chose en retour
I'll give it to someone
Je vais le donner à quelqu'un
hold my heart and watch it burn
tenir mon cœur et le regarder brûler
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
Je vais le donner à quelqu'un, je vais le donner à quelqu'un de spécial
I've got you here to stay
Je vous ai là pour rester
I can love you for a day
Je peux t'aimer pour une journée
I thought you were someone special
Je pensais que tu étais quelqu'un de spécial
gave you my heart
t'ai donné mon coeur
I'll give it to someone, I'll give it to someone
Je vais le donner à quelqu'un, je vais vous donner à quelqu'un
last christmas I gave you my heart
Noël dernier, je t'ai donné mon coeur
you gave it away
vous lui avez donné l'écart
I'll give it to someone, I'll give it to someone
Je vais le donner à quelqu'un, je vais le donner à quelqu'un


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P