Paroles de chanson et traduction Case - Crazy

I just feel sad when I think of love
Je me sens triste quand je pense à l'amour
And this is the saddest day I'm going through, hmmm
Et c'est le jour le plus triste que je traverse, hmmm
Even though I know, that it's all because of me
Même si je sais que c'est à cause de moi
I can't believe that you would go away and leave me so lonely
Je ne peux pas croire que vous aller et laissez-moi si seul
I'm trying to hold my head and live beside of all this pain
J'essaie de me tenir la tête et vivent à côté de toute cette douleur
I need to feel your touch, your tender kiss
J'ai besoin de sentir tes caresses, tes baisers tendres
So that I can breathe again
Afin que je puisse respirer à nouveau
You gotta forgive me if you feel I'm going wrong
Tu dois me pardonner si vous pensez que je vais mal
But it feels like I'm just going down
Mais on dirait que je vais vers le bas
And I'm feeling this way too long
Et je me sens de cette façon aussi longtemps

Sometimes I think I'm going crazy
Parfois, je pense que je deviens folle
Out of my mind over you
Hors de mon esprit sur vous
(It's all because of you I don't know what I'm gonna do)
(C'est à cause de toi je ne sais pas ce que je vais faire)
I know that I don't need another lady
Je sais que je n'ai pas besoin d'une autre dame
Cause deep inside my heart I love you
Parce que au fond de mon coeur Je t'aime

Tonight I know for sure what I lost in you
Ce soir, je sais pour sûr ce que j'ai perdu en vous
A happy home that's always safe and warm
Un foyer heureux qui est toujours chaud et en sécurité
And maybe a baby or two
Et peut-être un bébé ou deux
Sometimes at night I cry and I can't get no sleep
Parfois, la nuit, je pleure et je ne peux pas dormir
I pray to Lord my soul to take away
Je prie Seigneur mon âme à emporter
If your love I can't keep
Si votre amour je ne peux pas garder
You gotta forgive me if you feel I'm going wrong
Tu dois me pardonner si vous pensez que je vais mal
But it feels like I'm just going down
Mais on dirait que je vais vers le bas
And I'm feeling this way too long
Et je me sens de cette façon aussi longtemps

Sometimes I think I'm going crazy
Parfois, je pense que je deviens folle
Out of my mind over you
Hors de mon esprit sur vous
(I don't know what I'm gonna do)
(Je ne sais pas ce que je vais faire)
I know that I don't need another lady
Je sais que je n'ai pas besoin d'une autre dame
Cause deep inside my heart I love you
Parce que au fond de mon coeur Je t'aime
Sometimes I think I'm going crazy
Parfois, je pense que je deviens folle
Out of my mind over you
Hors de mon esprit sur vous
(I don't know what I'm gonna do)
(Je ne sais pas ce que je vais faire)
I know that I don't need another lady
Je sais que je n'ai pas besoin d'une autre dame
Cause deep inside my heart I love you
Parce que au fond de mon coeur Je t'aime

You see sometimes I get a little lonely baby late at night baby
Vous voyez je suis parfois un peu seul bébé tard dans la nuit pour bébés
I wanna call you baby
Je veux vous appeler bébé
Sometimes I feel I'm going down (down)
Parfois, je sens que je vais vers le bas (vers le bas)

Sometimes I think I'm going crazy
Parfois, je pense que je deviens folle
Out of my mind over you
Hors de mon esprit sur vous
(Who will love me all through the day)
(Qui va m'aimer tout au long de la journée)
I know that I don't need another lady
Je sais que je n'ai pas besoin d'une autre dame
Cause deep inside my heart I love you
Parce que au fond de mon cœur, je t'aime vous

Everybody help me sing
Tout le monde m'aider à chanter
Every now and then
De temps en temps
I may not know just when
Je ne peux pas savoir quand
I'll find a love that will treat me right
Je vais trouver un amour qui me traitera droit
Somebody's gonna wreck this lil' heart of mine
Quelqu'un va détruire ce cœur lil 'de la mine
And take it from me baby...
Et croyez-moi bébé ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P