Paroles de chanson et traduction Cassandra Steen feat. Ne-Yo - Never Knew I Needed (O. S. T. Princess and Frog)

(ooh) for the way you changed my plans
(Ooh) pour la façon dont vous avez changé mes plans
for being the perfect distraction
pour être la distraction parfaite
for the way you took the idea that i have
pour la façon dont vous avez pris l'idée que j'ai
of everything that i wanted to have
de tout ce que je voulais avoir
and made me see there was something missing (oh yeah)
et m'a fait voir qu'il manquait quelque chose (oh yeah)
for the ending of my first begin
pour la fin de mon premier commencer
(ooh yeah yeah)(ooh yeah yeah)
(Ooh ouais ouais) (ooh ouais ouais)
and for the rare and unexpected friend
et pour l'ami rare et inattendu
(ooh yeah yeah)(ooh yeah yeah)
(Ooh ouais ouais) (ooh ouais ouais)
for the way you're something that i never choose
pour la façon dont vous êtes quelque chose que je n'ai jamais choisir
but at the same time something i don't wanna lose
mais en même temps quelque chose je ne veux pas perdre
and never wanna be without ever again (oh oh)
et ne veux jamais être sans plus jamais (oh oh)

you're the best thing i never knew i needed
tu es la meilleure chose que je ne savais pas que j'avais besoin
so when you were here i had no idea
alors quand vous étiez ici, je n'avais aucune idée de
you're the best thing i never knew i needed
tu es la meilleure chose que je ne savais pas que j'avais besoin
so now it's so clear i need you here always
alors maintenant c'est si clair j'ai besoin de toi ici toujours

my accidental happily (ever after) (oh oh oh)
mon accident heureusement (pour toujours) (oh oh oh)
the way you slime and how you comfort me (with your laughter)
la façon dont vous la boue et la façon dont vous me consoler (avec votre rire)
i must admit you were not a part of my book
je dois admettre que tu ne faisaient pas partie de mon livre
but now if you open it up and take a look
mais maintenant, si vous l'ouvrez et jetez un coup d'oeil
you're the beginning and the end of every chapter (oh oh)
tu es le début et la fin de chaque chapitre (oh oh)

you're the best thing i never knew i needed (oh)
tu es la meilleure chose que je ne savais pas que j'avais besoin (oh)
so when you were here i had no idea
alors quand vous étiez ici, je n'avais aucune idée de
you're the best thing i never knew i needed (that i needed)
tu es la meilleure chose que je ne savais pas que j'avais besoin (que j'avais besoin)
so now it's so clear i need you here always
alors maintenant c'est si clair j'ai besoin de toi ici toujours

who'd knew that i'd be here (who'd knew that i'd be here oh oh)
qui avait su que je serais là (qui avait su que je serais là oh oh)
so unexpectedly (so unexpectedly oh oh)
si inopinément (si inopinément oh oh)
undeniablely happy (hey)
undeniablely heureux (hey)
said with you right here, right here next to me (oh)
a déclaré avec vous ici, ici à côté de moi (oh)

girl you're the..
fille que vous êtes le ..
you're the best thing i never knew i needed (said i needed oh oh)
tu es la meilleure chose que je ne savais pas que j'avais besoin (dit que j'avais besoin oh oh)
so when you were here i had no idea
alors quand vous étiez ici, je n'avais aucune idée de
you're the best thing i never knew i needed (needed oh)
tu es la meilleure chose que je ne savais pas que j'avais besoin (besoin oh)
so now it's so clear i need you here always
alors maintenant c'est si clair j'ai besoin de toi ici toujours
baby baby
bébé bébé
now it's so clear i need you here always
maintenant c'est si clair j'ai besoin de toi ici toujours


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P