Paroles de chanson et traduction CENTR - Город дорог[KoLektiv.Ru]

Город Дорог (Ft. Баста)
City Road (Ft. Busta)

Guf, Птаха, Slim, Баста
Gouf, Ptah, Mince, Basta
Птаха
Ptah
Тудух-тудух - колеса бьются об рельсы,
Tuduh-tuduh - les roues se battent sur les rails
Я в купе, за окном весна, и уже апрель месяц,
Je suis dans un compartiment à l'extérieur au printemps, et déjà le mois d'Avril,
Мимо мелькают леса и поля,
Flashé bois et des champs, des dernières
И вроде прошли эти мысли, что ты теперь не моя.
Et telles étaient les pensées que vous êtes ne m'appartient plus.

Не так далеко этот город, и я от старых домов,
Non loin de la ville, et je suis de vieilles maisons,
Переулков, потрепанных псов,
Ruelles, les chiens battues
Что живут на стройке рядом,
Ils vivent sur un chantier de construction à proximité,
И чувство, будто кроме вас ничего не надо.
Et le sentiment que sauf que vous n'avez pas besoin de quoi que ce soit.

И для меня награда слышать голоса своих друзей,
Et récompenser pour moi d'entendre la voix de ses amis,
Смех, что экскурсия привела детей
Le rire, que la tournée amené des enfants
В центр города. Пробки, районы, пальцы ловкие,
Dans le centre de la ville. Bouchons, des zones, des doigts agiles,
Стаи птиц вольных.
Des volées d'oiseaux librement.

Яркий город с хмурыми облаками -
Ville vivante avec des nuages ​​sombres -
Здесь живу я, мои друзья, и все, кто мне важен...
Je vis ici, mes amis, et tout le monde qui est important pour moi ...

Guf, Slim, Баста
Gouf, Mince, Basta
Я посвящаю строки этому городу,
Je dédie la ligne de cette ville,
Его центру, каждому метру.
Son centre, chaque mètre.
Я посвящаю строки белой дороге
Je dédie les lignes blanches de la route
На городе дорог, спасибо центру за это.
Sur les routes de la ville, grâce à centre pour cela.

Slim
Mince
Куплю билет и улечу куда-то далеко
Achetez un billet et envolez-vous quelque part au loin
От своего дома, может быть надолго,
De la maison peut être une longue période,
На самолете поднимусь довольно высоко,
En avion aller jusqu'à assez élevé,
Оставляя под крылом поле аэродрома.
Départ sous l'aile de l'aérodrome.

Мне улыбнется стюардесса Аэрофлота,
Je souris hôtesse de l'Aeroflot
И хорошо по фигуре ее синяя форма,
Et il est bon de comprendre l'uniforme bleu,
Откинусь на сиденье и закрою глаза,
Penchez-vous sur le siège et ferme les yeux,
Я буду далеко через четыре часа.
Je suis loin de quatre heures.

А как там без меня у пацанов под облаками,
Comment un gars sans moi dans le ciel,
Что суетят часами в округе центральном
Que ce remue-ménage autour de l'horloge dans central
По бульварам старым Не скучайте, парни,
Boulevards Ne manquez pas les vieux
Я постараюсь, чтобы не надолго, правда.
Je vais essayer de ne pas rester, cependant.

Отзвонюсь по прилету, сообщу погоду
Otzvonyus à l'arrivée, dire que le temps
И узнаю новости из своего района,
Et d'entendre les nouvelles du quartier,
Ведь моя жизнь - на том конце провода,
Après tout ma vie - à l'autre bout,
С этими голосами, до боли знакомыми.
Ces voix sont douloureusement familier.

С раскладами ровными, с горящими окнами,
Avec la mise en soignées, avec des fenêtres rougeoyantes
В тонировке стеклами, на импортной резине
En teinter le verre, pneus importés
Мимо магазинов на новой тачилле
Devant les magasins de la nouvelle tachille
Погромче включу, пока стерео качает.
Comprenant plus fort, en basculant stéréo.

Я заварю чай, выйду на балкончик
J'ai fait le thé, allez sur le balcon
В тапочках и шортах, постою подольше
En pantoufles et des shorts, se tiendront plus
В теплый вечерочек, напишу пару строчек,
Sur un vecherochek chaud, écrire quelques lignes,
О том, чем живут Слим, Птаха и Гуф.
Sur quoi vivre Slim, Ptah et Gough.


Guf, Slim, Баста
Gouf, Mince, Basta
Я посвящаю строки этому городу,
Je dédie la ligne de cette ville,
Его центру, каждому метру.
Son centre, chaque mètre.
Я посвящаю строки белой дороге
Je dédie les lignes blanches de la route
На городе дорог, спасибо центру за это.
Sur les routes de la ville, grâce au centre de celui-ci.


Guf
Gouf
Странно, ни с того, ни с сего парни посрывались вдруг,
Étrange, aucune raison, aucune raison à tous les gars posryvalis tout d'un coup,
Один довольно высоко, у другого колеса тук-тук.
Un assez élevé, l'autre roue en tuk-tuk.
Думают про подруг, думают про дружбу,
Pensez à des amis, pensez à l'amitié,
А я тут, Садовое кольцо вокруг - вот что мне нужно.
Et je suis ici, autour de la Ceinture des Jardins - c'est ce dont j'ai besoin.

Я здесь, как обычно, скромно,
Je suis là, comme d'habitude, modestement,
От Красной площади пешочком и до дома
De la Place Rouge et à la maison peshochkom
После нормального движения в пять утра воскресенье
Après une circulation normale à cinq dimanche
Мимо мавзолея, где дедушка Ленин,
Passé le mausolée, où grand-père Lénine,
Мимо собора Блаженного Василия,
Par la cathédrale Sainte-Basile,
Мимо стройки, где раньше была гостиница Россия
Passé le chantier de construction où l'hôtel l'habitude d'être Russie
На Москворецкий мост, и я чувствую пятками,
Moskvoretsky sur le pont, et je sens ses talons
Как асфальт под ногами сменяет брусчатку.
Comme asphalte sous mes pieds remplacé.

Меня обгоняют мигалки с номерами ЕКХ,
J'ai été surpris avec clignotants numéros EKX,
Впереди - Балчуг, внизу - Москва-река,
Ahead - Baltschug vers le bas - la rivière de Moscou,
Над головой - ни облачка, в плеере - 1000 слов,
Dessus de sa tête - pas un nuage dans le lecteur - 1000 mots
Дома ждет девочка, и это, походу, любовь. )
Accueil attend une fille, et c'est une randonnée, de l'amour. )

Я посвящаю строки этому городу,
Je dédie la ligne de cette ville,
Точнее, его центру, каждому метру,
Plus précisément, son centre, chaque compteur,
Я посвящаю строки этой белой дороге
Je dédie cette route ligne blanche
На городе дорог. Спасибо центру за это.
Sur routes de la ville. Merci pour ce centre.

Где бы я не был, когда я поднимаю глаза к небу,
Partout où je me trouvais, quand je lève les yeux vers le ciel,
Я знаю, мы идем с рэпом. И знаете что
Je sais que nous allons rap. Et vous savez ce que
Меня все так радует, правда. 07, Москва, центр, так надо.
J'ai tous si heureux, vraiment. 07, Moscou, Centre, il devrait être.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P