Paroles de chanson et traduction A04 - Paremmista Päivistä

Pitäs kai ryhdistäytyy, liian paljon yksin nähny. On toivoo viel, mut en oo liikaa yrittäny.
Je suppose que je devrais redresse, trop seul nähny. Il ya viel espoir, mais je ne suis pas trop tenté.
Aika kuluu, jättäen alleen kaiken, kun jokainen vuos lisää kaikkee muut kun juhlan aihe.
Le temps passe, laissant tout son peuple, quand tous les deux ans n plus kaikkee la célébration.
Ja kalenteri tyhjenee yhtä äkkii. En kuule muiden neuvoi, en kuuntele sydäntäni.
Et comme le calendrier imparti äkkii. Je ne peux pas entendre l'autre a conseillé, je n'ai pas écouté mon coeur.
Pidän pääni, mut en tiedä onko sekoomas se. Mä piiloudun päiviksi himaan, täältä eroon kaikest.
J'aime ma tête, mais je ne sais pas si c'est sekoomas. Je me cache dans la himaan pendant des jours, ici kaikest débarrasser.
Oon täs nyt, vaik pyysin enemmän. Saan lohtua kuuntelemal rytmii veressä.
Dans ce récit, maintenant, même si je demander mieux. Je reçois le confort de rytmii sang kuuntelemal.
Jotenki snaijasin, et onneen tarvitaan jotain muuta, ku itsesäälissä rypeminen pohjamudas.
Snaijasin en quelque sorte, vous n'avez pas besoin d'autre chose au bonheur, se vautrer dans l'apitoiement sur soi pohjamudas tels.
On kai turhaa ja aikasta panikoida, mut jos en kohta liiku mul on hyvin vähän valintoja.
Je suppose tôt pour faire un, inutile et la panique, mais si je ne bouge pas mul point de Il ya très peu de choix.
Odotan parempia päiviä, ja mä toivon et niil on jotain väliä.
Je suis impatient de jours meilleurs, et j'espère que vous n'avez pas Niil vraiment.

Ja sen aikaan saa maisema kai, ehdi ei lakaisemaan syksyn lehtii.
Et c'est peut-être un paysage, je suppose, n'ont pas le temps de balayer l'automne se soucie.
Valtaosa huolehtii itsestään vain, antaa toisen puutarhan kuolla ja oman kukkii. Ei auta muut kun vaihtaa maisemaa kai, karkuun huonoja uutisii uusii.
La majorité des prend soin de lui-même ne donne que le second jardin de mourir, et leurs fleurs. Il n'aide pas les autres quand un changement de décor, je suppose, à l'abri de mauvaises revient uutisii.
Valtaosa huolehtii itsestään vain, antaa toisen puutarhan kuolla ja oman kukkii.
La majorité des prend soin de lui-même ne donne que le second jardin de mourir, et leurs fleurs.

Kaikki on ohikiitävää, pysytsä ajan juoksussa. Niil on sulle monen valheen seassa pala totuutta.
Tout est éphémère, le temps d'exécution pysytsä. Pour vous Niil est l'un des nombreux mensonges d'un morceau de la vérité.
Ne tuo väritki sun mustavalkomaailmaan, ja pikkuhiljaa se selkeä kuva karkaa raameista.
Ils seront väritki Soleil noir et blanc du monde, et peu à peu il se fait une idée claire de raameista.
Tähän me päädyttiin, tätä oon epäillytkin. Lopulta tullaan kohtaamaan se, mitä peräännyttiin.
Donc, nous sommes arrivés à ce compte pour le suspect. Enfin, il sera rencontré dans l'infidèle.
Ei mikään ihme, et etäännyttiin. Mä koitan kaavamaisest arjesta päästä elämään epärytmis.
Pas étonnant que vous êtes un départ de l'. Je vais essayer d'obtenir kaavamaisest epärytmis de la vie quotidienne.
Turhautunut mies on valmis äärimmäisiin tekoihin. Kallonkutistaja pystyy nopeuttamaan sun sekoomist.
Homme frustré est prêt pour l'action extrême. Shrink est capable d'accélérer le sekoomist dim.
Aika kuuluu, mut maisema pysyy samana, ja jotain ois tehtävä, liian moni tyytyy rajaansa.
Il est, mais le paysage reste le même, et something'd fait simplement trop limite.
Nyky aikana on arvokasta olla ns. kunnonkansalainen, mulle pelkkä varjo massaan.
Dans les temps modernes est précieux d'être appelé. un bon citoyen, pour moi c'est juste une ombre.
Siis mitä sä teet sun ajallas, jotain on tehtävä, liian moni tyytyy rajaansa.
Alors, que faites-vous ajallas Sun, quelque chose doit être fait, trop simple limite.

Ja sen aikaan saa maisema kai, ehdi ei lakaisemaan syksyn lehtii.
Et c'est peut-être un paysage, je suppose, n'ont pas le temps de balayer l'automne se soucie.
Valtaosa huolehtii itsestään vain, antaa toisen puutarhan kuolla ja oman kukkii. Ei auta muut kun vaihtaa maisemaa kai, karkuun huonoja uutisii uusii.
La majorité des prend soin de lui-même ne donne que le second jardin de mourir, et leurs fleurs. Il n'aide pas les autres quand un changement de décor, je suppose, à l'abri de mauvaises revient uutisii.
Valtaosa huolehtii itsestään vain, antaa toisen puutarhan kuolla ja oman kukkii.
La majorité des prend soin de lui-même ne donne que le second jardin de mourir, et leurs fleurs.

Jos kattoo, ei oo vaikeeta tunnistaa, siks koitan repii iloo näin päivin joka ikisest sekunnista.
Si kattoo, il ya vaikeeta reconnaître, c'est pourquoi je suis en train de déchirer Iloo ce jour que ikisest secondes.
Vältellä taakkoja omaltunnolla, huomannu kuormat kuluttaa ihmistä kunnolla.
Méfiez-vous des omaltunnolla charges, remarqué que les gens passent charge correctement.
Uupumuksesta jääny juttuja jäihin, välil on hetkii et tää kaikki kolisee akilleen kantapäihin.
Trucs jääny la fatigue sur la glace, entre le hetkii vous tous les talons d'Achille de hochets.
Ja niin sit ajelehtii, minne vaan veri vetää. Elämä heittelee, sanoin sitä kai selitetään.
Et alors à la dérive, où une prise de sang. La vie jette, j'ai dit que je pense qu'il va être expliqué.
Muutoksiin vaikeeta tottua, mut mä meen eteenpäin. Ei helppoo saada näit siipii katkottua.
Vaikeeta change pour s'y habituer, mais je bloquer l'avance. Helppoo pas que vous avez vu siipii de base.
Ei must oo sanelemaan, muuta kun mitä mä teen. Tähän asti jääny vaan mun omat kokemukset käteen.
Oo ne doit pas dicter autrement quand ce que je fais. Jusqu'à présent, jääny mais ma propre expérience de la main.
Ja siin sit pitäs selvitä päivist ja dilemmoista, elävän ulos kaupungin ilmapiiristä ja valoista.
Et puis nous découvrons je päivist et des dilemmes, la vie hors de l'atmosphère de la ville et de lumières.
Pahimmat iskut tulee puun takaa, sääli jos tiedos ei oo sil hetkellä ei määränpäät ei suuntaakaan.
Les pires attaques vient de derrière un arbre, une honte si le fichier n'est pas présent, sil destinations oo est la direction de celui-ci.

Ja sen aikaan saa maisema kai, ehdi ei lakaisemaan syksyn lehtii.
Et c'est peut-être un paysage, je suppose, n'ont pas le temps de balayer l'automne se soucie.
Valtaosa huolehtii itsestään vain, antaa toisen puutarhan kuolla ja oman kukkii. Ei auta muut kun vaihtaa maisemaa kai, karkuun huonoja uutisii uusii.
La majorité des prend soin de lui-même ne donne que le second jardin de mourir, et leurs fleurs. Il n'aide pas quand l'autre commutateur Je suppose que le paysage, à l'abri de mauvaises revient uutisii.
Valtaosa huolehtii itsestään vain, antaa toisen puutarhan kuolla ja oman kukkii.
La majorité des prend soin de lui-même ne donne que le second jardin de mourir, et leurs fleurs.

Ja sen aikaan saa maisema kai, ehdi ei lakaisemaan syksyn lehtii.
Et c'est peut-être un paysage, je suppose, n'ont pas le temps de balayer l'automne se soucie.
Valtaosa huolehtii itsestään vain, antaa toisen puutarhan kuolla ja oman kukkii. Ei auta muut kun vaihtaa maisemaa kai, karkuun huonoja uutisii uusii.
La majorité des prend soin de lui-même ne donne que le second jardin de mourir, et leurs fleurs. Il n'aide pas les autres quand un changement de décor, je suppose, à l'abri de mauvaises revient uutisii.
Valtaosa huolehtii itsestään vain, antaa toisen puutarhan kuolla ja oman kukkii.
La majorité des prend soin de lui-même ne donne que le second jardin de mourir, et leurs fleurs.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P