Paroles de chanson et traduction 112 - Watcha Gonna do

[Featuring MJG]
[Featuring MJG]
[112]
[112]
You tell me you're keepin' it real with me
Vous me dites que vous êtes Keepin 'it real avec moi
You tell me that I'm the only one
Vous me dites que je suis le seul
You say you'll never leave me lonely, girl
Vous dites que vous ne serez jamais me laisser seul, fille
That was a lie
C'était un mensonge
I never wanna see your face again
Je ne veux plus jamais revoir ton visage
I don't even wanna be your friend
Je ne veux même pas être votre ami
Don't wanna be used by you again
Je ne veux pas être utilisé par vous à nouveau
So I'm saying goodbye
Alors, je dis au revoir
1 - Girl, I know that you're thinkin'
1 - fille, je sais que tu penses
I'm just playing with your head
Je joue juste avec la tête
And I know you been tossing
Et je sais que vous jetant été
And turning in your bed
Et se tournant dans votre lit
Trying to figure out the reason
Essayer de comprendre la raison
Why I left you all alone
Pourquoi je vous ai laissé tout seul
Was it worth you giving up
Cela vaut la peine que vous abandonner
The greatest love you've ever known
Le plus grand amour que vous avez jamais connu
Listen baby
Ecoute bébé
2 - Baby, whatcha gonna do without me
2 - Bébé, whatcha allant faire sans moi
Whatcha gonna do without my love
Whatcha allant faire sans mon amour
Whatcha gonna do when my love is gone away from you
Whatcha allant faire quand mon amour est parti loin de vous
Whatcha gonna do without me
Whatcha allant faire sans moi
And everything I used to do for you
Et tout ce que j'ai l'habitude de faire pour vous
Whatcha gonna do when my love is gone away from you
Whatcha allant faire quand mon amour est parti loin de vous
Alright
Ça va
I never shoulda put my trust in you
Je n'ai jamais shoulda mis ma confiance en toi
But I never thought you'd let me down
Mais je n'ai jamais pensé que tu me laisse pas tomber
It seems like you get a thrill out of
Il semble que vous obtenez un frisson d'
Out of making me cry
Out of me faire pleurer
And baby everybody's seen it but me
Et tout le monde a vu ce bébé, mais moi
Cuz I was so blind I couldn't see
Parce que j'étais tellement aveugle Je ne pouvais pas voir
I never really needed your help
Je n'ai jamais vraiment besoin de votre aide
I could do for myself
Je pouvais faire pour moi-même
Repeat 1
Répétez les étapes 1
Repeat 2
Répétez l'opération 2
Baby, can't you see
Bébé, tu ne vois pas
I want it for you more
Je le veux pour toi plus
Than you want it for yourself
Que vous le souhaitez pour vous-même
Always there for you
Toujours là pour vous
I was there for you, there for you
J'étais là pour vous, il vous
What ever you needed
Quel que soit votre besoin
You know what I've gone through for you
Vous savez ce que j'ai traversé pour vous
[MJG]
[MJG]
I was saying bye-bye baby
Je disais au revoir bébé
Now whatcha gonna do
Maintenant whatcha gonna do
My love is gone, the money gone and the house too
Mon amour est parti, passé l'argent et la maison aussi
Now how bout you?
Maintenant, comment toi?
Get away from me and let me clear my mind
Eloigne-toi de moi et laissez-moi éclaircir mon esprit
This is hurtin' me just to visit you one more time
C'est hurtin-moi simplement de vous rendre visite une fois de plus
I know you fine but I ain't gonna get distracted by your charm
Je sais que vous bien, mais je ne vais pas être distrait par votre charme
I figure this is the beginning, you intended some harm
Je me dis que c'est le début, vous aviez l'intention du tort
Remain calm, it ain't no reason to drop the bomb
Restez calme, ce n'est pas sans raison qui largua la bombe
She'd get 10 points just for being no more
Elle avait obtenez 10 points juste pour être plus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P