Paroles de chanson et traduction Chris Cagle - Just Love Me

(Chris Cagle/Monty Powell)
(Chris Cagle / Monty Powell)

I'll never be anybody's hero
Je ne serai jamais le héros de personne
Or the legend of a story, or a saint that's bound for glory, no
Ou la légende d'une histoire, ou un saint qui est lié à la gloire, pas de
And I'll never know what it's like to swim in money
Et je ne saurai jamais ce que c'est que de nager dans l'argent
Or how it feels not to have to go to work on Monday
Ou comment il se sent de ne pas avoir à aller travailler le lundi
I'm a simple man, and that's ok
Je suis un homme simple, et c'est ok
But even a simple man wants to feel this way
Mais même un homme simple veut se sentir de cette façon

Like the king of his castle, like the leader of the pack
Comme le roi de son château, que le chef de la meute
Like a man that if you left him, you'd just have to have him back
Comme un homme que si vous l'avez quitté, vous avez juste à le retrouver
Like a rock that you would lean on when your world gets too rough
Comme un rocher que vous penchez sur le moment où votre monde devient trop rude
Like a man that you would stand beside when he's not so tough
Comme un homme que vous tenir à côté quand il n'est pas si difficile
But even if that's not the man you see
Mais même si ce n'est pas l'homme que vous voyez
Then just love me
Ensuite, il suffit m'aimes
Just love me
Juste m'aimes

I'll never write a song that lasts forever
Je ne serai jamais écrire une chanson qui dure toujours
Or a book for all the ages, but I'm not full of empty pages, no
Ou un livre pour tous les âges, mais je ne suis pas plein de pages vides, non
'Cause I got a soul, and I use it for yearnin'
Parce que j'ai une âme, et je l'utilise pour yearnin '
With a heart that skips a beat for you and a fire that keeps on burnin'
Avec un cœur qui bat la chamade pour vous et un feu qui ne cesse de burnin '
I'm a simple man, yeah that's ok
Je suis un homme simple, oui c'est ok
But even a simple man wants to feel this way
Mais même un homme simple veut se sentir de cette façon

Like the king of his castle, like the leader of the pack
Comme le roi de son château, que le chef de la meute
Like a man that if you left him, you'd just have to have him back
Comme un homme que si vous l'avez quitté, vous avez juste à le retrouver
Like a rock that you would lean on when your world gets too rough
Comme un rocher que vous penchez sur le moment où votre monde devient trop rude
Like a man that you would stand beside when he's not so tough
Comme un homme que vous tenir à côté quand il n'est pas si difficile
But even if that's not the man you see
Mais même si ce n'est pas l'homme que vous voyez
Then just love me
Ensuite, il suffit m'aimes
Just love me
Juste m'aimes

Oh, I'm a simple man, and that's ok
Oh, je suis un homme simple, et c'est ok
But even a simple man wants to be swept away, and feel
Mais même un homme simple veut être balayés, et se sentent

Like the king of his castle, like the leader of the pack
Comme le roi de son château, que le chef de la meute
Like a man that if you left him, you'd just have to have him back
Comme un homme que si vous l'avez quitté, vous avez juste à le retrouver
Like a rock that you would lean on when your world gets too rough
Comme un rocher que vous penchez sur le moment où votre monde devient trop rude
Like a man that you would stand beside when he's not so tough
Comme un homme que vous tenir à côté quand il n'est pas si difficile
But even if that's not the man you see
Mais même si ce n'est pas l'homme que vous voyez
Then just love me
Ensuite, il suffit m'aimes
Just love me
Juste m'aimes


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P