Paroles de chanson et traduction Chris De Burgh - The Road To Freedom

Written by Chris de Burgh
Ecrit par Chris de Burgh

I feel the wind blowing through my doorway,
Je sens le vent souffler sur ma porte,
It's telling me that the summer's gone,
Il me dit que l'été est parti,
And the winter waits in shadow, waiting with the storm;
Et l'hiver attend dans l'ombre, en attendant la tempête;

I am old and my bones are weary,
Je suis vieux et mes os sont fatigués,
And my son he is all I have,
Et mon fils, il est tout ce que j'ai,
But he has gone to fight for freedom, leaving with my heart;
Mais il est allé se battre pour la liberté, la laissant avec mon cœur;

All my life I have loved this land, worked it with my hands,
Toute ma vie, j'ai aimé cette terre, l'ai travaillé de mes mains,
But can this freedom send the rain when seed is in the ground,
Mais cette liberté peut-elle faire tomber la pluie quand la semence est dans le sol,
Can this freedom heal the pain and bring my boy back to me again?
Cette liberté peut-elle guérir la douleur et me ramener mon garçon ?
Oh oh oh....
Oh oh oh ....

I watched them sail from the rocks below me,
Je les regardais naviguer sur les rochers au-dessous de moi,
'Twas like the sea in it's endless rage,
Ça se passait comme la mer dans sa rage sans fin,
Many fall on the road to freedom, dying on the stones;
Beaucoup tombent sur le chemin de la liberté, en mourant sur les pierres;

All my life I have loved this land, worked it with my hands,
Toute ma vie, j'ai aimé cette terre, l'ai travaillé de mes mains,
But can your freedom send the rain when seed is in the ground,
Mais cette liberté peut-elle faire tomber la pluie quand la semence est dans le sol,
Can your freedom heal the pain and bring my boy back to me again?
Cette liberté peut-elle guérir la douleur et me ramener mon garçon ?
Oh oh oh....
Oh oh oh ....

Late last night, as the world was sleeping, I dreamed my boy,
Tard hier soir, alors que le monde dormait, j'ai rêvé mon garçon,
He was calling out, 'cos he was lost in some dark forest, and
Il criait, car il était perdu dans une forêt sombre, et
Snow was falling down, falling on the ground......ooh.....
La neige tombait, tombait sur le sol ...... oh .....


Traduction par Kayra

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P