Paroles de chanson et traduction Chris Rea - Girl In A Sports Car

When I was a boy
Quand j'étais un petit garçon
I had a dream
J'ai fait un rêve
It never came true
Il ne s'est pas réalisé
But somehow it seems
Mais de toute façon, il semble
When I drift away and I know it's so
Quand je dérive et je sais qu'il est très
There's a certain time and place I go
Il ya un certain temps et où je vais
Every heart's got it's moment
Chaque cœur a son moment,
Written on it's soul
Écrit sur son âme
Just in a minute in it's lifetime
Juste une minute dans sa vie
Of a happiness untold
D'un bonheur indicible

For the smallest grain of sand in time
Pour le plus petit grain de sable dans le temps
Your own shadow sets you free
Votre propre ombre vous libère
And you turn to your reflection
Et vous vous tournez vers votre réflexion
And your heart cries out
Et votre cœur crie
Is it really me?
Est-ce vraiment moi?
It's the girl in the sports car 1961
C'est la fille dans la voiture de sport 1961
And she's sitting in her Lusso
Et elle est assise dans son Lusso
In the early morning sun
Dans le soleil du matin

For the smallest grain of sand in time
Pour le plus petit grain de sable dans le temps
Your own shadow sets you free
Votre propre ombre vous libère
And you turn to your reflection
Et vous vous tournez vers votre réflexion
And your heart cries out
Et votre cœur crie
Is it really me?
Est-ce vraiment moi?
It's the girl in the sports car 1961
C'est la fille dans la voiture de sport 1961
And she's sitting in her Lusso
Et elle est assise dans son Lusso
In the early morning sun
Dans le soleil du matin
That girl in the sports car
Cette fille dans la voiture de sport
That girl in the sports car
Cette fille dans la voiture de sport
Girl in the sports car
Fille dans la voiture de sport
That girl in the sports car
Cette fille dans la voiture de sport


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P