Paroles de chanson et traduction Chris Rice - Nothin'

Lazy summer afternoon
Après-midi d'été paresseux
Screened in porch and nothin' to do
Projeté dans porche et rien à faire
I just kicked off my tennis shoes
Je viens enlevé mes chaussures de tennis
Slouchin' in a plastic chair
Slouchin 'une chaise en plastique
Rakin' my fingers through my hair
Rakin 'mes doigts dans mes cheveux
I close my eyes and I leave them there
Je ferme les yeux et je les y laisser
And I yawn, and sigh, and slowly fade away
Et je bâille, et de soupirer, et lentement disparaître

Deep enough to dream in brilliant colors
Assez profond pour rêver en couleurs vives
I have never seen
Je n'ai jamais vu
Deep enough to join a billion people
Assez profond pour rejoindre un milliard de personnes
For a wedding feast
Pour une fête de mariage
Deep enough to reach out and touch
Assez profond pour atteindre et toucher
The face of the One who made me
Le visage de Celui qui m'a créé
And oh, the love I feel, and oh the peace
Et oh, l'amour que je ressens, et oh la paix
Do I ever have to wake up
Ai-je jamais avoir à se réveiller

Awakened by a familiar sound
Réveillé par un bruit familier
A clumsy fly is buzzin' around
Une mouche est maladroite buzzin "autour de
He bumps the screen and he tumbles down
Il se heurte à l'écran et il dégringole
He gathers about his wits and pride
Il rassemble autour de son intelligence et de la fierté
And tries again for the hundredth time
Et essaie à nouveau pour la centième fois
'Cause freedom calls from the other side
"Appels liberté Causes de l'autre côté
And I smile and nod, and slowly drift away
Et je souris et je signe de tête, et lentement s'éloigner

Deep enough to dream in brilliant colors
Assez profond pour rêver en couleurs vives
I have never seen
Je n'ai jamais vu
Deep enough to join a billion people
Assez profond pour rejoindre un milliard de personnes
For a wedding feast
Pour une fête de mariage
Deep enough to reach out and touch
Assez profond pour atteindre et toucher
The face of the One who made me
Le visage de Celui qui m'a créé
And oh, the love I feel, and oh the peace
Et oh, l'amour que je ressens, et oh la paix
Do I ever have to wake up
Ai-je jamais avoir à se réveiller

'Cause peace is pouring over my soul
"Paix Cause verser sur mon âme
See the lambs and the lions playin'
Voir les agneaux et les lions playin '
I join in and I drink the music
Je me joins à boire et je la musique
Holiness is the air I'm breathin'
La sainteté est l'air que je suis Breathin '
My faithful heroes break the bread
Mes héros fidèles rompre le pain
And answer all of my questions
Et répondre à toutes mes questions
Not to mention what the streets are made of
Sans parler de ce que les rues sont faites d'
My heart's held hostage by this love
Pris en otage mon cœur par cet amour

And these brilliant colors I have never seen
Et ces couleurs éclatantes je n'ai jamais vu
I join a billion people for a wedding feast
Je joins un milliard de personnes pour une fête de mariage
And I reach out and touch the face of the One who made me
Et je tends la main et toucher le visage de Celui qui m'a créé
Deep enough to dream in brilliant colors I have never seen
Assez profond pour rêver en couleurs brillantes je n'ai jamais vu
Deep enough to join a billion people for a wedding feast
Assez profond pour rejoindre un milliard de personnes pour une fête de mariage
Deep enough to reach out and touch the face of the One who made me
Assez profond pour atteindre et toucher le visage de Celui qui m'a créé
And oh, the love I feel, and oh the peace
Et oh, l'amour que je ressens, et oh l' paix
Do I ever have to wake up
Ai-je jamais avoir à se réveiller
Do I ever have to wake up
Ai-je jamais avoir à se réveiller
Do I really have to wake up now
Dois-je vraiment se réveiller maintenant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P