Paroles de chanson et traduction Chrisette Michele - Better

When I fall for love the next time
Quand je tombe par amour pour la prochaine fois
And I … back
Et je ... retour
I won’t let the pain get me down, oh no
Je ne vais pas laisser la douleur me descendre, oh non
And I won’t fight back!
Et je ne vais pas battre!

Bridge:
Bridge:
Let the Cupid let you wherever you want to go
Laissez le Cupidon vous laisser là où vous voulez aller
Fly to me to the moon like a low jazz love song
Envolez-vous vers moi à la lune comme une chanson d'amour du jazz bas
Uh, Cupid do what you wanna do?
Euh, Cupidon faire ce que tu veux faire?
The choice is yours
Le choix est le vôtre
But when I get ready, you’re taking me
Mais quand je me prépare, vous m'emmenez

Chorus:
Refrain:
Love’s gotta remind me
L'amour doit bien me rappeler
Feel better, better, better!
Sentez-vous mieux, mieux, mieux!
Love’s gotta remind me
L'amour doit bien me rappeler
Feel better, better, better!
Sentez-vous mieux, mieux, mieux!
Cause getting to love is got me losing my mind!
Parce que faire l'amour me suis perdu mon esprit!

I’ve been wrecking my brain love so insane
J'ai démolition mon amour tellement fou du cerveau
Cupid, help me please, cause Mr. Wrong keeps meeting me!
Cupidon, aidez-moi s'il vous plaît, parce Mr. Wrong garde me rencontrer!
And I got a funny feeling, love is just around the…
Et j'ai eu une drôle de sensation, l'amour est tout autour de la ...
I keep on pushing till love falls for me!
Je continue à pousser jusqu'à l'amour tombe amoureux de moi!
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh

Bridge:
Bridge:
Let the Cupid let you wherever you want to go
Laissez le Cupidon vous laisser là où vous voulez aller
Fly to me to the moon like a low jazz love song
Envolez-vous vers moi à la lune comme une chanson d'amour du jazz bas
Uh, Cupid do what you wanna do?
Euh, Cupidon faire ce que tu veux faire?
The choice is yours
Le choix est le vôtre
But when I get ready, you’re taking me
Mais quand je me prépare, vous m'emmenez

Chorus:
Refrain:
Love’s gotta remind me
L'amour doit bien me rappeler
Feel better, better, better!
Sentez-vous mieux, mieux, mieux!
Love’s gotta remind me
L'amour doit bien me rappeler
Feel better, better, better!
Sentez-vous mieux, mieux, mieux!
Cause getting to love is got me losing
Parce que faire l'amour est m'a fait perdre

I’m not my best, but I’m right where I need to be
Je ne suis pas de mon mieux, mais je suis là où je dois être
He might not be right here, but he’s on his way to me
Il pourrait ne pas être ici, mais il est sur son chemin pour me
Love’s coming soon, I found my prince
L'amour s'en vient bientôt, j'ai trouvé mon prince
It all be love till I hear love’s… here!
Tout l'amour jusqu'à ce que j'entends l'amour ... ici!

Better, better, better, yeah, yeah
Mieux, mieux, mieux, ouais, ouais
I wanna feel better, I wanna feel better
Je veux sentir mieux, je veux me sentir mieux
Yeah, yeah, yeah better
Ouais, ouais, ouais mieux
Love you gotta make me feel better oh better
L'amour que tu dois me faire sentir mieux oh meilleure
Cause getting to love is got me losing my mind!
Parce que faire l'amour me suis perdu mon esprit!
Better, better, better,
Mieux, mieux, mieux,
So love’s gotta make me feel better
Donc l'amour dois me faire sentir mieux
Getting to love is got me losing my mind!
Apprendre à aimer me suis perdu mon esprit!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P