Paroles de chanson et traduction Christine Lavin - Rushcutter's Bay

The boats are bobbing on Rushcutters Bay
Les bateaux sont sautillant sur Rushcutters Bay
The joggers are jogging their lives away
Les joggeurs font du jogging leurs vies loin
My knees give out before I run a quarter K
Mes genoux lâchent avant je lance un K trimestre
I'm not an athletic girl
Je ne suis pas une fille athlétique
The Sydney sun is heating up the ground
Le soleil Sydney se réchauffe le sol
The cricket batsman hits the ball then he runs around
Le batteur frappe la balle de cricket puis il tourne autour de
I can't believe it's November, I'm upside down
Je ne peux pas croire que c'est Novembre, je suis à l'envers
The other side of the world
De l'autre côté du monde
But I still dream about him every night
Mais je continue à rêver de lui tous les soirs
I still dream about him every night
J'ai toujours rêver de lui tous les soirs
He comes to me when I turn out the light
Il vient vers moi quand je éteindre la lumière
I still dream about him
J'ai toujours rêver de lui
Austrailian boys know how to toss back a beer
Garçons Austrailian savoir comment relancer en l'air une bière
The Aussie girls all want to get away from here
Les filles Aussie voulons tous sortir d'ici
It's a universal problem, so far and so near
C'est un problème universel, si loin et si proche
I see it everywhere I go
Je le vois partout où je vais
It's a battle of the sexes, it's a battle of wills
C'est une guerre des sexes, c'est une bataille de volontés
It's a push, it's a pull, it's a bittersweet pill
C'est un coup de pouce, c'est un pull, c'est une pilule amère
Ten thousand miles away and my heart beats still
Dix mille miles et mon cœur bat encore
For a man I may never know
Pour un homme que je ne le saurons jamais
But I still dream about him every night
Mais je continue à rêver de lui tous les soirs
I still dream about him every night
J'ai toujours rêver de lui tous les soirs
He comes to me when I turn out the light
Il vient vers moi quand je éteindre la lumière
I still dream about him
J'ai toujours rêver de lui
Crossing the street gives me a terrible fright
Traverser la rue me donne une frayeur terrible
I look right, I look left, I look left, I look right
Je regarde à droite, je regarde à gauche, je regarde à gauche, je regarde à droite
It's a mirror image, it's day for night
Il s'agit d'une image en miroir, c'est le jour pour la nuit
I hesitate, I run
J'hésite, je cours
I am a constant stranger, I'm a long lost-friend
Je suis un étranger constante, je suis un ami perdu depuis longtemps-
Remind me of your name should we meet again
Rappelez-moi votre nom devrait nous réunir à nouveau
In a darkened alley up around the bend
Dans une ruelle sombre du virage
Or in the Sydney sun.
Ou au soleil de Sydney.
And I still dream about him every night
Et je continue de rêver de lui tous les soirs
I still dream about him every night
J'ai toujours rêver de lui tous les soirs
He comes to me when I turn out the light
Il vient vers moi quand je éteindre la lumière
I still dream about him
J'ai toujours rêver de lui
The boats are bobbing on Rushcutters Bay
Les bateaux sont sautillant sur Rushcutters Bay
The joggers are jogging their lives away
Les joggeurs font du jogging leurs vies loin
My knees give out, I can't run a quarter K
Mes genoux lâchent, je ne peux pas exécuter un K trimestre
I'm still not an athletic girl
Je ne suis pas encore une jeune fille athlétique
-ac
-Ac


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P