Paroles de chanson et traduction Christmas Carols - Good King Wenceslas

Good King Wenceslas looked out, On the Feast of Stephen,
Good King Wenceslas regardé dehors, en la fête de Stephen,
When the snow lay round about,
Lorsque la neige était rond-point,
Deep and crisp and even;
Profond et vif, et même;
Brightly shone the moon that night,
Vive brillait la lune cette nuit-là,
Though the frost was cruel
Bien que le gel était cruel
When a poor man came in sight,
Quand un pauvre homme fut en vue,
Gathering winter fuel.
Collecte de chauffage en hiver.

"Hither, page, and stand by me,
"Citérieure, page et me soutenir,
If though know'st it, telling,
Si bien qu'il Sais, en disant,
Yonder peasent, who is he?"
Là-bas Peasent, qui est-il? "
Where and what his dwelling?
Où et quel est son logement?
"Sire, he lives a good league hence,
"Sire, il vit une bonne lieue de là,
Underneath the mountain;
En dessous de la montagne;
Right against the forest fence,
Droit contre le guide des forêts,
By Saint Agnes' fountain."
Par la fontaine Sainte-Agnès ".

"Bring me flesh, and bring me wine,
"Apportez-moi la chair, et apportez-moi du vin,
Bring me pine logs hither;
Apportez-moi ici de pin journaux;
Thou and I will see him dine,
Toi et moi allons le voir dîner,
When we bear them thither."
Lorsque nous les y porter. "
Page and monarch, forth they went,
Page et monarque, ils sont allés de suite,
Forth they went together;
Forth ils allèrent ensemble;
Thro' the rude wind's wild lament
Thro complainte sauvage que le vent brutal de
And the bitter weather.
Et le temps amer.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P