Paroles de chanson et traduction ABBA - Thank You For The Music

I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
Je suis rien de spécial, en fait, je suis un peu un trou
If I tell a joke, you've probably heard it before
Si je dis une blague, vous avez probablement entendu parler avant
But I have a talent, a wonderful thing
Mais j'ai un talent, une chose merveilleuse
'Cause everyone listens when I start to sing
"Tout le monde cause écoute quand je commence à chanter
I'm so grateful and proud
Je suis tellement reconnaissante et fière
All I want is to sing it out loud
Tout ce que je veux, c'est de chanter à haute voix

So I say
Donc, je dis
Thank you for the music, the songs I'm singing
Merci pour la musique, les chansons que je chante
Thanks for all the joy they're bringing
Merci pour toute la joie qu'elles apportent
Who can live without it, I ask in all honesty
Qui peut vivre sans elle, je demande en toute honnêteté
What would life be?
Que serait la vie?
Without a song or a dance what are we?
Sans une chanson ou une danse que sommes-nous?
So I say thank you for the music
Alors, je dis merci pour la musique
For giving it to me
Pour me la donner

Mother says I was a dancer before I could walk
Maman dit que j'étais une danseuse avant que je puisse marcher
She says I began to sing long before I could talk
Elle dit que j'ai commencé à chanter bien avant que je puisse parler
And I've often wondered, how did it all start?
Et je me suis souvent demandé, comment at-il commencé?
Who found out that nothing can capture a heart
Qui a découvert que rien ne peut capturer un coeur
Like a melody can?
Comme une mélodie peut le faire?
Well, whoever it was, I'm a fan
Eh bien, quel qu'il fût, je suis un fan

So I say
Donc, je dis
Thank you for the music, the songs I'm singing
Merci pour la musique, les chansons que je chante
Thanks for all the joy they're bringing
Merci pour toute la joie qu'elles apportent
Who can live without it, I ask in all honesty
Qui peut vivre sans elle, je demande en toute honnêteté
What would life be?
Que serait la vie?
Without a song or a dance what are we?
Sans une chanson ou une danse que sommes-nous?
So I say thank you for the music
Alors, je dis merci pour la musique
For giving it to me
Pour me la donner

I've been so lucky, I am the girl with golden hair
J'ai eu cette chance, je suis la fille aux cheveux d'or
I wanna sing it out to everybody
Je veux la chanter à tout le monde
What a joy, what a life, what a chance!
Quelle joie, quelle vie, quelle chance!

So I say
Donc, je dis
Thank you for the music, the songs I'm singing
Merci pour la musique, les chansons que je chante
Thanks for all the joy they're bringing
Merci pour toute la joie qu'elles apportent
Who can live without it, I ask in all honesty
Qui peut vivre sans elle, je demande en toute honnêteté
What would life be?
Que serait la vie?
Without a song or a dance what are we?
Sans une chanson ou une danse que sommes-nous?
So I say thank you for the music
Alors, je dis merci pour la musique
For giving it to me
Pour me la donner


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P