Paroles de chanson et traduction 11:18 - Hazy Moon

What do you do when your life has become
Que faites-vous quand votre vie est devenue
the calm before the storm
le calme avant la tempête
when it leaves you feeling numb.
quand il vous laisse une sensation engourdie.
Then you try to find the answers
Ensuite, vous essayez de trouver les réponses
with only one question,
avec une seule question,
Where did the stars go?
Où sont passés les étoiles vont?

What's the use in lying
Quelle est l'utilité de mentir
when you're not true to yourself
quand vous n'êtes pas fidèle à vous-même
and summer's way to soon
et à l'été de façon à bientôt
and I can see you cryin'
et je vois que vous Cryin '
with your good book on the shelf
avec votre bon livre sur l'étagère
underneath a hazy moon
sous une lune brumeuse

Why is it we find peace, in looking up at the sky
Pourquoi est-ce nous trouvons la paix, en levant les yeux vers le ciel
the clouds, the stars, the moon
les nuages, les étoiles, la lune
will always try and pass us by
toujours essayer de nous faire passer par
but we have to remember
mais nous devons nous rappeler
to not float up there together
pour ne pas flotter là-haut ensemble
when what's important is down below, looking right back up at it...
quand ce qui est important est en bas, regardant à droite retour vers le haut lui ...

What's the use in lying
Quelle est l'utilité de mentir
when you're not true to yourself
quand vous n'êtes pas fidèle à vous-même
and summer's way to soon
et à l'été de façon à bientôt
and I can see you cryin'
et je vois que vous Cryin '
with your good book on the shelf
avec votre bon livre sur l'étagère
underneath a hazy moon
sous une lune brumeuse

Trees will always fall, branches sometimes break
Les arbres tombent toujours, parfois casser des branches
but here is where we'll be safe
mais voici où nous serons sûrs
sittin' on the deck we made.
assis sur le pont, nous avons fait.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P