Paroles de chanson et traduction Clã - Concurso Do Método

(by Carlos Tê)
(Par Carlos T)

Bem-vindos ao estúdio
Bienvenue à l'atelier
Onde vai ter lugar
Où aura lieu
Mais uma sessão do concurso do método
Une autre séance de la méthode d'appel d'offres
Mas antes do prelúdio
Mais avant que le prélude
Um breve interlúdio
Un bref intermède
Para a publicidade
Pour la publicité

Caro telespectador não faça zap
Cher spectateur ne zappe
Porque nós vamos saber
Parce que nous savons
O olho do grande irmão que em sua casa o vigia
L'œil du grand frère dans sa maison du gardien
Toda a noite, todo o dia
Toute la nuit, tous les jours
E arrisca-se a perder
Et il risque de perdre
O direito de concorrer
Le droit à la concurrence
Ao grande concurso do método
Le grand concours de la méthode

E a pergunta é:
Et la question est la suivante:
-Qual é o método que usa para consumir?
-Quelle est la méthode qu'il utilise pour consommer?

Sonha por catálogo da t.v. shop
Rêver de la boutique v.s. par catalogue
Ou prefere atendimento personalizado
Ou préférez-vous un service personnalisé
Faça uma frase, uma prosa, um poema
Écrivez une phrase, une prose, un poème
E você, aí em casa, basta 1 telefonema
Et vous, ici, chez nous, un simple appel
E ganha um viagem ao paÍs dos iglôs
Et gagne un voyage au pays de iglos
A Guadalupe, Bermudas e Barbados,
La Guadeloupe, les Bermudes et la Barbade,
Á Lapónia, ao Alaska, aos eternos congelados
Á la Laponie, en Alaska, à la gelée éternelle
E ganha ainda a fantástica
Et pourtant, pour gagner fantastique
Máquina de descascar desejos...
Décorticage désirs de machines ...
E eis a brilhante vencedora
Et voici le brillant vainqueur
A D. Berta da Amadora!!!
Le D. Berta da Amadora!

O Concurso do Método tem o patrocínio dos
Le concours est commandité par la méthode de
electrodomésticos GRUNFT. Dirija-se a qualquer loja
Appareils GRUNFT. Dirigez-vous vers n'importe quel magasin
GRUNFT e adquira já qualquer um dos magníficos
GRUNFT maintenant et obtenez tout de la magnifique
electrodomésticos da gama GRUNFT. GRUNFT com
GRUNFT gamme d'appareils. GRUNFT avec
GRUNFT porque grunfta melhor. GRUNFT!!
GRUNFT parce grunfta mieux. GRUNFT!

Quando passo numa montra
Quand je passe une vitrine
Onde tudo é tão bonito
Là où tout est si belle
Entro logo, faço a compra
Je vais bientôt, puis-je acheter
Vejo logo necessito
A bientôt besoin
Eu sinto a falta do tudo
Je m'ennuie de tout le
Ao que é novo não resisto
Lorsque ce qui est nouveau ne résiste pas à
Só estou bem a consumir
Je suis très bien à consommer
E se consumo logo existo
Et si la consommation, donc je suis
É assim quando consumo
Ainsi, lorsque la consommation
O Visa corre entre carris
Le visa de court entre les rails
Sinto-me assim não sei como
Je ne suis pas sûr de savoir comment
A modos que leve e feliz
Les façons dont léger et heureux
Prazer puro, entusiasmo
Pur plaisir, l'enthousiasme
Dura pouco, vai para o lixo
Dura peu se perd
Muito perto do orgasmo
Très proche de l'orgasme
Muito além do capricho
Bien au-delà du coup de tête

E leve ainda 101 contos para pôr no seu
E s'allume toujours 101 histoires courtes pour mettre sur votre
porquinho mealheiro. Mais uma magnífica e
tirelire. Un autre magnifique
inultraprassável oferta das lojas GRUNFT!!
inultraprassável magasins offrent GRUNFT!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P