Paroles de chanson et traduction Clash, The - Tommy Gun

(Strummer/Jones)
(Strummer / Jones)

Tommy gun – you ain’t happy ‘less you got one
Tommy gun - vous n'est pas content "moins vous en avez un
Tommy gun – ain’t gonna shoot the place up just for fun
Tommy gun - est ne va pas tirer sur la place en place juste pour le fun
Maybe he wants to die for his country
Peut-être qu'il veut mourir pour son pays
Maybe he wants to kill for his country
Peut-être qu'il veut tuer pour son pays
Whatever he wants, he’s gonna get it
Tout ce qu'il veut, il va y avoir
Tommy gun – you better strip down for a customs run
Tommy gun - il vaut mieux démonter pour une course de douane
Tommy gun – waiting at the airport ‘till Kingdom Come
Tommy gun - attente à l''aéroport jusqu'à Kingdom Come
An’ we can watch you make it on the nine o’clock news
Un "nous pouvons regarder vous le faites sur les nouvelles neuf heures
Standing there in Palestine lighting the fuse
Debout dans la Palestine d'éclairage le fusible
Whatever you want, you’re gonna get it
Tout ce que vous voulez, vous êtes gonna get it
Tommy gun
Mitraillette
Tommy gun
Mitraillette
Tommy gun – a-you’ll be dead when your war is won
Tommy gun - vous en aurez un être mort lorsque votre guerre est gagnée
Tommy gun – but did you have to gun down everyone?
Tommy gun - mais avez-vous eu à abattre tout le monde?
I can see its kill or be killed
Je peux voir son Tuer ou être tué
A nation of destiny has got to be fulfilled
Une nation du destin se doit d'être remplies
Whatever you want, you’re gonna get it
Tout ce que vous voulez, vous êtes gonna get it
Tommy gun – a-you can be hero in an age of none
Tommy gun - a-, vous pouvez être le héros à une époque où aucune
Tommy gun – I’m cutting out your picture from page one
Tommy gun - Je découpe de votre image de la première page
I’m gonna a get a jacket just like yours
Je vais un obtenir une veste comme la vôtre
An’ give my false support to your cause
Un 'apporter mon soutien à votre cause fausse
Whatever you want, you’re gonna get it
Tout ce que vous voulez, vous êtes gonna get it
All right!
Très bien!
Okay, so let’s agree about the price
Ok, nous allons donc mettre d'accord sur le prix
An’ make it one jet airliner for ten prisoners
Un 'en faire un avion de ligne pendant dix prisonniers
Boats and tanks and planes, it's your game
Bateaux et des chars et des avions, c'est votre jeu
Kings and Queens and Generals, learn your name
Rois et des Reines et les généraux, apprendre votre nom
I see all the innocents, the human sacrifice
Je vois tous les innocents, le sacrifice humain
And if death comes so cheap, then the same goes for life
Et si la mort vient donc pas cher, alors c'est la même chose pour la vie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P