Paroles de chanson et traduction Abdel Halim Hafez - Takhonouh

You're Betraying Him
Vous êtes le trahir

You're betraying him
Vous êtes le trahir
And in his whole life
Et toute sa vie,
He never betrayed you
Il n'a jamais trahi que vous
Or complained about you
Ou plaint de toi

You're selling him out
Vous êtes le vendre sur
And in his whole life
Et toute sa vie,
He never sold you out
Il ne vous a jamais vendu
Or was preoccupied by you
Ou était préoccupé par vous

Why are you betraying my heart?
Pourquoi êtes-vous trahir mon cœur?
My heart that passed me and lived with you and said my beloved
Mon cœur qui m'a doublé et a vécu avec vous et dit: mon bien-aimé
Living with you and your love and the name
Vivre avec toi et de ton amour et le nom
It upsets me when you upset me it makes good with me when you make good with me
Il me bouleverse quand vous m'avez bouleversé il fait bon avec moi quand vous faites bien avec moi
Why are you betraying my heart?
Pourquoi êtes-vous trahir mon cœur?
My heart whose youth left it in longing and yearning
Mon cœur dont la jeunesse a laissé dans la nostalgie et désir
It sold its love to your love who are you?
Il a vendu son amour de ton amour qui êtes-vous?
The world awoke because you sold my paradise and bought your hell
Le monde s'est réveillé parce que vous avez vendu mon paradis et l'enfer acheté votre
Why are you betraying my heart?
Pourquoi êtes-vous trahir mon cœur?
My who heart who lives among you no matter what he sees from you
Mon coeur qui qui vit parmi vous, peu importe ce qu'il voit de vous
And people finally push him away from you buying you
Et les gens finit par le repousser loin de vous que vous achetez
He doesn't have anything but you and you are his beloved, his pleasure, and his torment
Il n'a rien, mais vous et vous êtes sa bien-aimée, son plaisir, et son tourment
Why are you betraying my heart?
Pourquoi êtes-vous trahir mon cœur?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P