Paroles de chanson et traduction Cliff Richard - Leave My Woman Alone

Yeah, you better listen to me, now
Ouais, tu ferais mieux de m'écouter, maintenant
I got something to say
J'ai quelque chose à dire

If you don't want, you don't have to get into trouble
Si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
If you don't want, you don't have to get into trouble
Si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
If you don't want, you don't have to get into trouble
Si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
You just, you just be leave my woman alone
Il vous suffit, vous venez d'être laisser ma femme seule

Well, I know you are a playboy
Eh bien, je sais que vous êtes un play-boy
And you've got women all over town
Et vous avez des femmes dans toute la ville
But listen, buddy, if you ever sweet-talk my girl
Mais écoutez, mon pote, si jamais vous baratiner ma fille
I'm a-gonna, I'm a-gonna lay your body down
Je suis un va-, je suis un va-posez votre corps vers le bas

Well, if you don't want, you don't have to get into trouble
Eh bien, si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
If you don't want, you don't have to get into trouble
Si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
If you don't want, you don't have to get into trouble
Si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
You just leave my woman alone
Vous venez de quitter ma femme seule

Well, I know you've got your money
Eh bien, je sais que vous avez obtenu votre argent
And you've got a brand new ???, too
Et vous avez une nouvelle marque???, Trop
But if I ever see my girl in your new car
Mais si jamais je vois ma fille dans votre nouvelle voiture
I'm gonna do some work, work on you
Je vais faire un peu de travail, travailler sur vous

If you don't want, you don't have to get into trouble
Si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
If you don't want, you don't have to get into trouble
Si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
If you don't want, you don't have to get into trouble
Si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
You just, you just leave my woman alone
Il vous suffit, vous venez de quitter ma femme seule

I don't believe in trouble
Je ne crois pas en difficulté
So I don't want to start a fight
Donc, je ne veux pas commencer un combat
So you just take care and stay away from my little girl
Alors que vous venez de prendre soin et de rester loin de ma petite fille
Then everything, everything'll be alright
Puis tout, everything'll be alright

So if you don't want, you don't have to get into trouble
Donc, si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
If you don't want, you don't have to get into trouble
Si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
If you don't want, you don't have to get into trouble
Si vous ne voulez pas, vous n'avez pas à avoir des ennuis
You just, you just stay away from my girl
Il vous suffit, il vous suffit de rester loin de ma fille

I'm warning you, now
Je vous préviens, maintenant
You better stay away from my girl
Tu ferais mieux de rester loin de ma fille
You better stay away from my girl
Tu ferais mieux de rester loin de ma fille
Leave my woman alone
Laissez ma femme seule
Oh, you better listen to me
Oh, tu ferais mieux de m'écouter
Leave my woman alone
Laissez ma femme seule
...
...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P