Paroles de chanson et traduction Colorblind James Experience - Daniel In The Lions Den

Hungry wolves are howlin', rabid dogs run free
Loups affamés sont Howlin ', les chiens enragés libre cours à
The sky is full of vultures
Le ciel est plein de vautours
The sharks have left the sea
Les requins ont quitté la mer.
Thieves and murderers roam the street
Voleurs et des assassins errent dans la rue
They'd love to see you dead
Ils aimeraient vous voir morts
Yet you make your way in this world with not a hair touched on your head
Pourtant, vous faites votre chemin dans ce monde avec pas touché un cheveu sur la tête
Just like Daniel, Daniel in the lion's den
Tout comme Daniel, Daniel dans la fosse aux lions
Just like Daniel, Daniel in the lion's den
Tout comme Daniel, Daniel dans la fosse aux lions
Misfortune everywhere you look
Le malheur partout où vous regardez
Sickness, greed and hate
Maladie, l'avidité et la haine
But the world has plenty of martyrs now, so don't tempt fate
Mais le monde a beaucoup de martyrs maintenant, il ne faut pas tenter le sort
Keep the slide whistle ready and the police whistle to
Gardez le coup de sifflet coulissant prêt et le coup de sifflet de police pour
Though you walk trough the valley of darkness, they can't lay a finger on you
Bien que vous promenez à travers la vallée de ténèbres, ils ne peuvent pas mettre un doigt sur vous
Just like Daniel, Daniel in the lion's den
Tout comme Daniel, Daniel dans la fosse aux lions
Just like Daniel, Daniel in the lion's den
Tout comme Daniel, Daniel dans la fosse aux lions
Face to face with that hungry beast
Face à face avec cette bête affamée
Any day now you will be released
Tous les jours maintenant, vous serez libéré
Face to face with that ugly throng
Face à face avec cette foule laid
You'll get the hang of it before long
Vous aurez le coup de lui avant longtemps

Well, there was a big dragon in Babylon
Eh bien, il y avait un grand dragon à Babylone
And a mighty dragon too
Et un puissant dragon trop
And them that lived there worshipped him
Et ceux qui y vivaient se prosterna devant lui
Who wouldn't, wouldn't you?
Qui ne serait pas, n'est-ce pas?
But Daniel alone refused to bow
Mais Daniel seul a refusé de se plier
Though threatened by the king
Bien que menacé par le roi
Until at last he killed that beast
Jusqu'à ce qu'enfin il a tué cette bête
He poisoned that evil thing
Il empoisonnée qui est mauvais
But the people rose against him and cast him in a pit where seven lions waited to tear him limb from limb
Mais le peuple se leva contre lui et le jetèrent dans une fosse où sept lions attendu de lui arracher membre par membre
But when they came back seven days later to collect poor Daniel's bones
Mais quand ils sont revenus une semaine plus tard pour recueillir les os pauvre Daniel
Well, there sat Daniel with a smile on his face, feeling quite at home
Eh bien, Daniel était assis avec un sourire sur son visage, sentir tout à fait à la maison
Daniel, Daniel in the lion's den
Daniel, Daniel dans la fosse aux lions
Daniel, Daniel in the lion's den
Daniel, Daniel dans la fosse aux lions
Face to face with that hungry beast
Face à face avec cette bête affamée
Any day now you will be released
Tous les jours maintenant, vous serez libéré
Face to face with that ugly throng
Face à face avec cette foule laid
You'll get the hang of it before long
Vous aurez le coup de lui avant longtemps

Daniel in the lion's den
Daniel dans la fosse aux lions
Daniel in the lion's den
Daniel dans la fosse aux lions
Daniel in the lion's den
Daniel dans la fosse aux lions
Daniel in the lion's den
Daniel dans la fosse aux lions


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P