Paroles de chanson et traduction Costello Elvis - Fish 'n' Chip Paper

When Sunday morning dandruff turns out to be confetti
Lorsque le dimanche matin pellicules s'avère confettis
And the cost of living in sin would make a poor man out of Paul Getty
Et le coût de la vie dans le péché ferait un pauvre homme de Paul Getty
The girl in your dreams would have you up on an underage charge
La fille de vos rêves auriez-vous sur une charge mineure
And the man of the moment is the lifer at large
Et l'homme du moment, c'est le condamné à perpétuité dans son ensemble

Chorus:
Refrain:
If you've got something to hide, if you've got something to sell
Si vous avez quelque chose à cacher, si vous avez quelque chose à vendre
If you've got somebody's pride she might kiss and tell
Si vous avez la fierté de quelqu'un qu'elle pourrait kiss and tell
Or wind up with a fight fan in the Hammersmith Hotel
Ou à la dissolution d'un ventilateur de combat à l'Hôtel Hammersmith
You better speak up now if you wnat your piece
Tu ferais mieux de parler maintenant, si vous wnat votre pièce
You better speak up now
Tu ferais mieux de prendre la parole aujourd'hui
It won't mean a thing later
Il ne veut rien dire plus tard
Yesterday's news is tommorow's fish and chip paper
Les nouvelles d'hier est le poisson tommorow et papiers puce

Your girl says she's leaving and this time she really means it
Votre fille dit qu'elle va quitter, et cette fois, elle signifie vraiment
You can just look at the pictures, you don't actually have to read it
Vous pouvez simplement regarder les photos, vous n'avez pas vraiment besoin de le lire
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
There's a man in the launderette and he's looking through your underwear
Il ya un homme dans la laverie et qu'il cherche à travers vos sous-vêtements
For clues
Pour les indices
And the milkman is working through the News of the Screws
Et le laitier travaille dans les Nouvelles des vis

He says...
Il dit ...
Chorus
Chœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P