Paroles de chanson et traduction Counting Crows - Have You Seen Me Lately? (Vh1 Storytellers Version

Get away from me
Eloigne-toi de moi
Get away from me
Eloigne-toi de moi
This isn't gonna be easy,
Ce ne va pas être facile,
but I don't need you believe me
mais je n'ai pas besoin que tu me crois
Yeah you got a piece of me,
Ouais tu as un morceau de moi,
but it's just a little piece of me
mais c'est juste un petit morceau de moi
I don't need anyone these days
Je n'ai besoin de personne ces jours-ci
I feel like I'm fading away
Je sens que je suis en train de disparaître
Like sometimes when I hear myself on the radio
Comme parfois, quand je me suis entendu à la radio

Have you seen me lately?
M'avez-vous vu récemment?
Have you seen me lately?
M'avez-vous vu récemment?
Have you seen me lately?
M'avez-vous vu récemment?

I was out on the radio
J'étais à la radio
Starting to change somewhere out in America
Commence à changer quelque part en Amérique
It's raining
Il pleut
Could you tell me one thing you remember about me
Pourriez-vous me dire une chose vous vous souvenez de moi
Remember about me
Se souvenir de moi

I remember me
Je me souviens
All the little things that make up a memory
Toutes les petites choses qui font une mémoire
She said she loved to watch me sleep
Elle a dit qu'elle aimait me regarder dormir
She says, "It's the breathing"
Elle dit: "C'est la respiration"
"It's the breathing in and out and in and out"
"C'est la respiration dans et hors et in and out"

Have you seen me lately?
M'avez-vous vu récemment?
Have you seen me lately?
M'avez-vous vu récemment?
Have you seen me lately?
M'avez-vous vu récemment?

I was out on the radio
J'étais à la radio
Starting to change somewhere out in America
Commence à changer quelque part en Amérique
It's raining
Il pleut
Could you tell me one thing you remember about me?
Pourriez-vous me dire une chose vous vous souvenez de moi?
Remember about me
Se souvenir de moi
Remember about me
Se souvenir de moi

You know I thought someone would notice
Vous savez, je pensais que quelqu'un le remarquerait
I thought somebody would say something if I was missing
Je pensais que quelqu'un dise quelque chose si j'étais absent
Well can't you see me?
Eh bien ne peut pas vous me voir?
Come on color me in
Allez couleur moi
Come on color me in
Allez couleur moi
Come on, Come on, Come on
Allez, Allez, Allez
Give me a blue rain
Donnez-moi une pluie bleue
Give me a black sky
Donnez-moi un ciel noir
Give me your green eyes
Donne-moi tes yeux verts
Just give me your white skin
Donnez-moi votre peau blanche
Give me your white skin
Donne-moi ta peau blanche
Give me your white skin
Donne-moi ta peau blanche

I was out on the radio
J'étais à la radio
Starting to change somewhere out in America
Commence à changer quelque part en Amérique
It's raining
Il pleut
Could you tell me one thing you remember about me?
Pourriez-vous me dire une chose vous vous souvenez de moi?
Just one thing you Remember about me
Juste une chose te souviendras de moi
Just one thing you Remember about me
Juste une chose te souviendras de moi
one thing you remember about me
une chose vous vous souvenez de moi
Remember about me
Se souvenir de moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P