Paroles de chanson et traduction Counting Crows - Mr. Jones

(Adam Duritz/David Bryson)
(Adam Duritz / David Bryson)
I was down at the New Amsterdam staring at this yellow-haired girl
Je me trouvais à la Nouvelle-Amsterdam à regarder cette jeune fille aux cheveux blonds
Mr. Jones srikes up a coversation with this black-haired flamenco dancer
M. Jones srikes un coversation avec cette danseuse aux cheveux noirs flamenco
She dances while his father plays guitar
Elle danse alors que son père joue de la guitare
She's suddenly beautiful
Elle est belle tout d'un coup
We all want something beautiful
Nous voulons tous quelque chose de beau
I wish I was beautiful
Je voudrais être belle

So come dance this silence down through the morning
Alors, venez danser ce silence à travers le matin
Cut up, Maria!
Couper, Maria!
Show me some of them Spanish dances
Montrez-moi certains d'entre eux danses espagnoles
Pass me a bottle, Mr. Jones
Passe-moi une bouteille, M. Jones
Believe in me
Croyez en moi
Help me believe in anything
Aide-moi à croire en quoi que ce soit
I want to be someone who believes
Je veux être quelqu'un qui croit

Mr. Jones and me tell each other fairy tales
M. Jones et dites-moi chacun contes de fées
Stare at the beautiful women
Regarder les belles femmes
"She's looking at you.
"Elle vous regarde.
Ah no, no, she's looking at me."
Ah non, non, elle me regarde. "
Smiling in the bright lights
Sourire dans les lumières
Coming through in stereo
Je passe en stéréo
When everybody loves you, you can never be lonely
Quand tout le monde vous aime, vous ne pouvez jamais être seul

I will paint my picture
Je vais peindre mon portrait
Paint myself in blue and red and black and gray
Me peindre en bleu et rouge et noir et gris
All of the beautiful colors are very, very meaningful
Toutes les belles couleurs sont très, très significative
Gray is my favorite color
Gray est ma couleur préférée
I felt so symbolic yesterday
Je me sentais tellement symbolique hier
If I knew Picasso
Si je savais Picasso
I would buy myself a gray guitar and play
Je voudrais m'acheter une guitare et jouer gris

Mr. Jones and me look into the future
M. Jones et moi regardons vers l'avenir
Stare at the beautiful women
Regarder les belles femmes
"She's looking at you.
"Elle vous regarde.
Uh, I don't think so. She's looking at me."
Euh, je ne le pense pas. Elle me regarde. "
Standing the spotlight
Permanent le feu des projecteurs
I bought myself a gray guitar
Je me suis acheté une guitare grise
When everybody loves me I will enver be lonely
Quand tout le monde m'aime, je enver être seul

I want to be a lion
Je veux être un lion
Everybody wants to pass as cats
Tout le monde veut se faire passer pour chats
We all want to be big, big stars, but we got different reasons for that
Nous voulons tous être grands, de grandes stars, mais nous avons eu différentes raisons pour que
Believe in me, because I don't believe in anything
Croyez en moi, parce que je ne crois en rien
And I want to be someone to believe
Et je veux être quelqu'un de croire

Mr. Jones and me stumbling through the barrio
M. Jones et moi trébuchant dans le quartier
Yeah we stare at the beautiful women
Oui, nous regarder les belles femmes
"She's perfect for you, man, there's got to be somebody for me."
"Elle est parfaite pour toi, mec, il doit bien y avoir quelqu'un pour moi."
I want to be Bob Dylan
Je veux être Bob Dylan
Mr. Jones wishes he was someone just a little more funky
M. Jones souhaite qu'il était quelqu'un juste un peu funky plus
When everybody loves you, son, that's just about as funky as you can be
Quand tout le monde vous aime, mon fils, c'est à peu près aussi funky que vous pouvez être

Mr. Jones and me staring at the video
M. Jones et moi à regarder la vidéo
When I look at the televison I want to see me staring right back at me
Quand je regarde la televison Je veux voir me regardant droit vers moi
We all want to be big stars, but we don't know why and we don't know how
Nous voulons tous être de grandes stars, mais nous ne savons pas pourquoi et nous ne savons pas comment
But when everybody loves me
Mais quand tout le monde m'aime
I'm going to be just about as happy as can be
Je vais être à peu près aussi heureux que peut être
Mr. Jones and me, we're gonna be big stars...
M. Jones et moi, on va être de grandes stars ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P