Paroles de chanson et traduction Curtis Mayfield - Superfly

Darkest of night
Darkest of nuit
With the moon shining bright
Avec la lune qui brille
There's a set goin' strong
Il s'agit d'un ensemble goin 'une forte
Lotta things goin' on
Choses Lotta Goin 'On
The man of the hour
L'homme de l'heure
Has an air of great power
A un air de grande puissance
The dudes have envied him for so long
Les mecs lui ont envié depuis si longtemps

Oooh, Superfly
Oooh, Superfly
You're gonna make your fortune by and by
Tu vas faire fortune par et par
But if you lose, don't ask no questions why
Mais si vous perdez, ne pas poser de questions pourquoi
The only game you know is Do or Die
Le seul jeu que vous connaissez Do or Die
Ah-ha-ha
Ah-ha-ha

Hard to understand
Difficile à comprendre
What a hell of a man
Qu'est-ce un enfer d'un homme
This cat of the slum
Ce chat du bidonville
Had a mind, wasn't dumb
Avait un esprit, n'était pas muette
But a weakness was shown
Mais une faiblesse a été montré
'Cause his hustle was wrong
Parce que son agitation avait tort
His mind was his own
Son esprit était son propre
But the man lived alone
Mais l'homme vivait seul

Oooh, Superfly
Oooh, Superfly
You're gonna make your fortune by and by
Tu vas faire fortune par et par
But if you lose, don't ask no questions why
Mais si vous perdez, ne pas poser de questions pourquoi
The only game you know is Do or Die
Le seul jeu que vous connaissez Do or Die
Ah-ha-ha
Ah-ha-ha

The game he plays he plays for keeps
Le jeu il joue, il joue pour de bon
Hustlin' times and ghetto streets
Hustlin 'fois et les rues du ghetto
Tryin' to get over
Essayant de surmonter
That's what he tryin' to do, y'all
C'est ce qu'il essaye de faire, y'all

Taking all that he can take
Prendre tout ce qu'il peut prendre
Gambling with the odds of fate
Le jeu avec les chances de devenir
Tryin' to get over
Essayant de surmonter
Tryin' to get over
Essayant de surmonter
Tryin' to get over
Essayant de surmonter
Tryin' to get over
Essayant de surmonter
Woo, Superfly, huh, huh
Woo, Superfly, hein, hein

The aim of his role
Le but de son rôle
Was to move a lot of blow
Était de passer beaucoup de coup
Ask him his dream
Lui poser son rêve
What does it mean?
Qu'est-ce que ça veut dire?
He woudn't know
Il woudn't savoir
"Can't be like the rest"
"Peut-être pas comme le reste"
Is the most he'll confess
Est le plus il va confesser
But the time's running out
Mais le temps est compté
And there's no happiness
Et il n'y a pas de bonheur

Oooh, Superfly
Oooh, Superfly
You're gonna make your fortune by and by
Tu vas faire fortune par et par
But if you lose, don't ask no questions why
Mais si vous perdez, ne pas poser de questions pourquoi
The only game you know is Do or Die
Le seul jeu que vous connaissez Do or Die
Ah-ha-ha
Ah-ha-ha

Superfly
Superfly
Superfly, huh
Superfly, hein
Superfly
Superfly
Huh, Superfly
Huh, Superfly

Tryin' to get over
Essayant de surmonter
Tryin' to get over
Essayant de surmonter
Tryin' to get over
Essayant de surmonter
Tryin' to get over
Essayant de surmonter

Tryin' to get over
Essayant de surmonter
Tryin' to get over
Essayant de surmonter
Tryin' to get over
Essayant de surmonter
Tryin' to get over
Essayant de surmonter

Tryin' to get over
Essayant de surmonter


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P